顷刻历九州

出自宋代吴奎的《游云门寺留题灵运上人房》,诗句共5个字,诗句拼音为:qǐng kè lì jiǔ zhōu,诗句平仄:仄仄仄仄平。
云门入云深,树密山转幽。
谿亭脩竹里,激激玉泉流,仁智所遐想,古今为胜游。
我乘休沐至,穷览殊难周。
金碧楼殿午,寒香松桂秋。
清风动高兴,飘越不可收。
禅师索题诗,捉笔事冥搜。
欲速驰思远,顷刻历九州
象外有真物,惝怳难为求。
徒形陈熟言,羞澀为尔留。
()
遐想,休沐

游云门寺留题灵运上人房

云门入云深,
树密山转幽。
谿亭脩竹里,
激激玉泉流。
仁智所遐想,
古今为胜游。
我乘休沐至,
穷览殊难周。
金碧楼殿午,
寒香松桂秋。
清风动高兴,
飘越不可收。
禅师索题诗,
捉笔事冥搜。
欲速驰思远,
顷刻历九州。
象外有真物,
惝怳难为求。
徒形陈熟言,
羞澀为尔留。

中文译文:

游云门寺留题灵运上人房

云门深入云中,
树木茂密山路转幽幷。
山谷中有修竹,
激荡着水珠晶莹流清。
在这里,人们的仁智飞扬,
古今的胜景成为游人们的欣赏之处。
我乘着休息的时光来到这里,
尽情体验各种瑰丽景色。
金碧辉煌的楼殿在午后的阳光中闪耀,
寒香散满松柏与桂花的秋季风。
轻风拂起心情的愉快,
漫飞而去,无法收拾。
禅师请我题诗,
我捉起笔来,思绪涌动而搜集。
我渴望迅速驰骋思想的远方,
将思想的历程在一刹那中跨越九州。
超脱凡俗,发现真正的事物,
但心神恍惚,难以实现。
只能以陈旧的语言表达,
羞涩而留下这些诗句。

诗意和赏析:

这首诗描绘了游云门寺的景象,表达了作者沐浴在美景中的无尽欢愉和思考。诗中通过描绘云门深入云中,山路幽深,谷中的修竹和流水等景物,展示了寺庙的幽静和自然的美妙。作者称赞云门寺古今胜游的仁智,强调自己特地来此游览并细细品味。

在描写云门景色的同时,作者也提到了禅师请他题诗的情景。禅师的要求引发了作者的思考与创作,他希望用诗表达自己追求思想远方的愿望和对超凡事物的渴求。然而,作者感到难以拿捏和实现这种渴望,只能以陈词滥调的语言表达,留下自己的羞涩。

整首诗以描绘景物为主线,描述了寺庙的自然美景和作者的心境。通过景物的描绘和禅师请题诗的情景,诗中融入了对修行和思考的探讨。诗歌语言简练,意境深远,展示了作者对美景的欣赏和对人生思考的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考