清闲称所依

出自宋代危固的《送僧归西林院》,诗句共5个字,诗句拼音为:qīng xián chēng suǒ yī,诗句平仄:平平平仄平。
振锡西林去,清闲称所依
高巢孤鹤返,深谷片云归。
野色供吟笔,秋光射衲衣。
长亭携别处,落日半沉晖。
()
振锡高巢孤鹤衲衣:僧衣。代称僧人。道袍。补缀过的衣服。泛指破旧衣服。
长亭:古时设在城外路旁的亭子,多作行人歇脚用,也是送行话别的地方:~送别。
落日:(名)夕阳:~余晖。

诗词:《送僧归西林院》

振锡西林去,清闲称所依。
高巢孤鹤返,深谷片云归。
野色供吟笔,秋光射衲衣。
长亭携别处,落日半沉晖。

中文译文:
振起僧人抖动着禅杖前往西林院,因为那里宁静清闲。
高高巢内的孤鹤归来,深谷中的云归来。
野外的景色为书写提供灵感,秋光照耀着僧袍。
在长亭上与你告别,夕阳半沉下。

诗意:
这首诗描述了作者送别僧人返回西林院的情景。西林院是一处宁静的地方,僧人可以在那里寻求心灵的安宁与自我提升。孤鹤和云归来的场景,象征着僧人归去的理想境地。作者通过描写景色和描绘僧袍照射的秋光,表现了美好的禅修环境和僧人的精神追求。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了深邃的哲理。振锡西林去,清闲称所依,展现了僧人向往宁静放松的生活方式。高巢孤鹤返,深谷片云归,通过描绘孤鹤和云的归来,强调了西林院的美丽和恢弘景象。野色供吟笔,秋光射衲衣,以景色与秋光映射在僧袍上,将美景与僧人的精神修行相联系。长亭携别处,落日半沉晖,以长亭和夕阳描绘与僧人的离别。整首诗构思巧妙,意境深远,透过描绘自然景色,表达了对僧人返归西林院的祝福和对精神修行的推崇。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考