翠袖香残空浥泪

出自宋代王诜门客的《上王晋卿》,诗句共7个字,诗句拼音为:cuì xiù xiāng cán kōng yì lèi,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。
几年流落向天涯,万里归来两鬓华。
翠袖香残空浥泪,青楼云渺定谁家。
佳人已属沙吒利,义士今无古押衙。
回首音尘两沉绝,春莺休啭沁园花。
()
流落:(动)穷困潦倒,没有固定住所和职业,离开家乡,在外地漂泊:~街头。[近]流浪|沦落。
归来:(动)回来:胜利~|自海外~。
翠袖青楼:1.妓女被指定居住和卖淫的场所。2.指富贵人家的精致楼房。
云渺定佳人:(书)(名)美丽漂亮的人:才子~。
义士:义士yìshì[high-mindedman]∶具有高尚的道德原则或有节操、情操的或有武士风度的人嗟乎义士。∶支持正义、维护正义的人,支持公正的人∶有正义感的人,行为正当的或公正的人;有操行、明辨是非的人

诗词中文译文:《上王晋卿》
几年流落向天涯,万里归来两鬓华。
翠袖香残空浥泪,青楼云渺定谁家。
佳人已属沙吒利,义士今无古押衙。
回首音尘两沉绝,春莺休啭沁园花。

诗意解析:
这首诗是描述王晋卿的流亡生涯和归来的心情。诗人在外流落几年,终于回到祖国,发现自己的头发已经花白。他的袖子上还残留着昔日佳人的香气,但如今空浸泪水,与青楼早已不知所终。描绘出一幅国境变迁和时光流转的景象。虽然他曾经是一位有地位的官员,但现在沦为沙吒利(一种居住在沙漠中的动物),义士们也无人再为他押送衙门了。诗人回首往事,感慨时光匆匆,音尘已经沉寂,春莺也不再在园中啭唱。

赏析:
《上王晋卿》是一首感慨流转岁月的诗。诗人通过描绘自己流亡多年后的归来,表达了对时光流转和命运变迁的感伤之情。诗的情感沉郁,抒发了作者对人生起伏和生命原本的不可抗拒的思考。通过对过去的回顾,揭示了人生的无常和充满变数的真相。整首诗抒发出诗人对逝去时光和不复返的美好记忆的惋惜之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考
王诜门客朗读
()