香魄已飞天上去

出自王山的《吊盈盈三首》,诗句共7个字,诗句拼音为:xiāng pò yǐ fēi tiān shǎng qù,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。
小巷朱桥花又春,洞房何事不归云。
二年前过曾携手,今日重来忽见坟。
香魄已飞天上去,凤箫犹似月中闻。
纵然却入襄王梦,会向阳台忆使君。
()
小巷:1.城镇里的街道、弄堂,泛指都市里的各处地方。2.《小巷》是现代诗人顾城创作的一首新诗。
朱桥洞房:(名)新婚夫妇住的房间。
归云携手:(动)手拉着手:~共进。
重来:1.再来;复来。2.汉乐曲名。
飞天:(名)佛教壁画或石刻中的空中飞舞的神。梵语称神为提婆,因提婆有“天”的意思,所以汉语译为飞天。
上去:1.由一处趋于某处或由低处到高处。2.向前发展;得到提高。3.登上。
犹似阳台:从房屋墙面伸出的平台
忆使君

《吊盈盈三首》
小巷朱桥花又春,
洞房何事不归云。
二年前过曾携手,
今日重来忽见坟。

香魄已飞天上去,
凤箫犹似月中闻。
纵然却入襄王梦,
会向阳台忆使君。

中文译文:
狭巷朱桥上的花又开放了,
新婚之夜的床头为何空无一人?
两年前我们还曾一起来过,
如今再次来,却突然发现了坟墓。

香魂已飞升到天上,
凤箫声仍在月光中传来。
无论如何陷入襄王的梦中,
也能在阳台上追忆起使君的事情。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一种深深的思念和怀念之情。诗人在一个春天的小巷上,看着盛开的朱桥花,却意识到洞房已空,他的伴侣已经去世,变成了冷寂的墓地。两年前,他们曾一起来到这个地方,享受着美好的时光,如今再次回来,只能感叹时光的流转和生命的无常。

诗中的“香魄已飞天上去”表达了诗人对已故伴侣灵魂的祝福,同时也展现了物质世界与超越世俗之间的隔绝。而“凤箫犹似月中闻”则意味着回忆中仍然可以听到伴侣的声音,时光虽已改变,但记忆犹存。

最后的两句“纵然却入襄王梦,会向阳台忆使君”则寓意着诗人无论身在何处,都能通过回忆和想象,仍能感受到逝去伴侣的存在。这种深切的思念和怀旧情感,使整首诗抒发出一种悲伤和无奈的意境,同时也透露着对爱情和生命的珍视与追忆。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考