一梦江湖已十春

出自宋代释法空的《乞赀曹勣》,诗句共7个字,诗句拼音为:yī mèng jiāng hú yǐ shí chūn,诗句平仄:平仄平平仄平平。
一梦江湖已十春,芒鞋不践马头尘。
只知今日了今日,岂料一身愁一身。
南阮固应惭北阮,越人哪得累秦人。
西风不但吹游了,吹老天涯白发新。
()
江湖:(名)①泛指四方各地:走~|闯荡~|流落~。②旧时指四处流浪靠卖艺、卖药等谋生的人,也指这种人所从事的行业。
芒鞋马头:马的头。船只停泊处。即码头。指商业城市;都会。马夫头目。旧时迎神赛会,让孩子们装扮着戏里的角色,骑马游行,叫'马头'。
西风:从西边吹来的风。亦指我国秋季所吹来自西方或西北方向的季风。西方国家的风尚、潮流。比喻腐朽没落的力量或气势
游子:久居他乡或异国之人。
白发:1.白头发。2.揭发、揭露。

《乞赀曹勣》
十春江湖梦一场,
芒鞋未曾踏马尘。
只道今日不用忧,
岂料忧愁不离身。
南阮自惭北阮贵,
越人何曾累秦人。
西风不仅吹逝去,
吹得天涯白发新。

中文译文:
十个春天过去了,我在江湖上做梦,
还未曾踏过马蹄的尘土。
只以为今天无需忧虑,
却不料忧愁始终缠绕身。
南的人自卑北的人多才,
越人岂能与秦人相比。
西风不仅吹逝去的往事,
也吹得远方的白发翻新。

诗意和赏析:
这首诗以借古喻今的方式,表达了作者对现实生活中的困惑和愁苦之情。诗人在江湖中度过了十个春天,却仍然是一个默默无闻的人,未能实现自己的理想。他穿着简朴的芒鞋,不曾踏上成功的征程,只看重眼前的安逸和无忧无虑。然而,他发现忧愁并没有离开自己,一直困扰着他,使他无法摆脱内心的苦闷。

诗中的“南阮”和“北阮”可以理解为各地方的人和文化,南方的人自卑于北方的人,而越南人又何曾能与秦国人相比。这表达了作者对自己出身和才华的不自信感,也隐含了他对社会阶层和文化地位的疑惑。

最后两句中的“西风”象征着岁月的流逝和变迁,吹走了过去的繁华与辉煌,也吹得天涯旅人的白发更加苍老。这也可理解为诗人感慨时间的飞逝,自己已是年过之人,白发苍苍。

总的来说,这首诗以简洁明了的语言表达了诗人对现实生活的疑问和感慨,揭示了人生的艰难和不如意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

释法空

...

释法空朗读
()