管丝远近青堤上

出自宋代刘涣的《兴庆池禊宴》,诗句共7个字,诗句拼音为:guǎn sī yuǎn jìn qīng dī shàng,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。
清明佳节属良辰,行乐东郊宴席宾。
风柳不胜春气力,露花无奈晓精神。
管丝远近青堤上,楼阁高低渌水滨。
多少舣舟何所用,府公便是济川人。
()
佳节:(名)欢快的节日:中秋~。
良辰:1、美好的时光。2、好日子、吉日。3、好时辰。
行乐:(书)(动)消遣娱乐;寻求快乐:及时~。
宴席:有许多人出席,常常为宴请某人或为纪念某事而举行的酒席。
气力:(名)力气:~不支。
露花精神:(名)指人的意识、思维和一般心理状态:~文明|~面貌|~恍惚|~压力。[反]物质。②(名)宗旨;主要的内容或意义:领会文件~|贯彻会议~。
管丝远近:1.远方和近处。2.特指所居官位接近或远离帝王。3.指远方近处的人。4.指路程的距离。5.附近。6.关系的亲疏。7.中医上指病之在上者为近,在下者为远。
楼阁:楼房。
高低:(名)高低的程度:测量地势的~。②(名)好坏,优劣(用于比较):他俩的业务能力很难分出~。③(名)分寸(指说话或做事):小孩说话不知~。④(副)无论如何:他~不肯去。⑤(方)(副)到底;终究:这场官司~打赢了。
便是:即是,就是。即使;纵然。用于句末,表示肯定语气。只因为。正是。

《兴庆池禊宴》是宋代诗人刘涣创作的一首诗词。下面是我给出的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
兴庆池禊宴
清明佳节属良辰,
行乐东郊宴席宾。
风柳不胜春气力,
露花无奈晓精神。
管丝远近青堤上,
楼阁高低渌水滨。
多少舣舟何所用,
府公便是济川人。

诗意:
这是一首描写清明佳节时举行的禊宴的诗词。诗人通过描绘宴席上的景象,表达了他对生活的热爱和对自然景物的赞美。风吹拂着婀娜多姿的柳树,春天的气息让宴会更加美好;然而露水照射下的花朵,却感到清晨的疲倦。管丝在青堤上远近传来,楼阁沿着水边嵌套,船只在府公的主持下航行着,这一切都是为了享受生活,实现济川人的愿望。

赏析:
这首诗词以清明佳节为背景,展现了乐观明朗的气息。诗中使用了大量的自然景物描写,如风柳、露花、管丝等,通过这些描绘,诗人营造出了一个充满春天气息的禊宴场景。诗中还出现了府公这个角色,他被认为是济川人的代表,象征着能够带给人们幸福和快乐的力量。整首诗描绘了一个欢乐祥和的场景,诗人通过对自然景物和人们活动的描写,展示了生活的美好和人们对于欢聚的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

刘涣

(998—1078)保州保塞人,字仲章。以父任为将作监主簿,监并州仓。仁宗天圣中上书请章献太后还政,仁宗亲政,擢为右正言。仁宗谋废郭后,涣与范仲淹等伏阙争之,不果。坐事黜通判磁州、知辽州。奉使通河西唂氏,加直昭文馆,历知沧、保、登、邢诸州,累迁镇宁军节度观察留后。神宗熙宁中召还为工部尚书致仕。...

刘涣朗读
()