白头不惮岭南行

出自宋代林经德的《挽胡季昭》,诗句共7个字,诗句拼音为:bái tóu bù dàn lǐng nán xíng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
扶植纲常抗直声,白头不惮岭南行
书云惟孝友兄弟,臣罪当诛王圣明。
削籍投荒从宝庆,陟阶录后赖端平。
朝家赐谥今方举,凛凛孤忠死亦生。
()
扶植:(动)扶助培植:~后备力量。[反]铲除。
纲常:纲常gāngcháng[threemain-staysandfiveconstantvirtues]三纲五常的简称那一个欺心失礼仪,这一个变脸没纲常。——《西游记》必坚志气以守所学,谨几微以验所学,正纲常以励所学,用忠言以充所学。——《宋史·叶味道传》
直声白头孝友兄弟:(名)哥哥和弟弟。
削籍投荒

中文译文:

《挽胡季昭》

扶植纲常抗直声,
白头不惮岭南行。
书云惟孝友兄弟,
臣罪当诛王圣明。
削籍投荒从宝庆,
陟阶录后赖端平。
朝家赐谥今方举,
凛凛孤忠死亦生。

诗意和赏析:
这首诗是宋代林经德写给他去世的朋友胡季昭的挽诗。胡季昭是一个忠诚正直、敢于直言的人,他白了头发却不惧怕去南方任职,以践行他对于纲常(指礼法道德准则)的扶植和抵抗直声(指勇于直言进谏)的精神。

诗中提到胡季昭以亲孝友爱、兄弟情义为宗旨,一心向往的是随时效忠于能够给予他诛杀官员罪行的圣明君主。即使他被贬官,被剥夺了官籍,他仍然愿意投靠一位叫宝庆的官员,去边疆投奔,以维护自己对于国家的忠诚。

然后,胡季昭凭借自己的才能,被录用重用,并在官阶升迁之后,仰赖一位名叫端平的朝官来帮助和支持他。宋朝皇室赐予胡季昭谥号(一种尊称,相当于追认他的忠诚和贡献),并在胡季昭去世后提拔他的家族。

整首诗以铿锵有力的词句,歌颂了胡季昭的孤忠(孤身忠诚)和为国家忠诚到死的精神。表达了作者对于胡季昭的深深敬佩和挽歌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

林经德

...

林经德朗读
()