冰崖赤骨物俱老

出自宋代方逢辰的《石峡山茶盛开》,诗句共7个字,诗句拼音为:bīng yá chì gǔ wù jù lǎo,诗句平仄:平平仄仄仄仄仄。
冰崖赤骨物俱老,火树生阳我不孤。
铁叶几经寒暑战,丹心不为雪霜枯。
托根峡里老居士,加号花中烈丈夫。
颜色不淫枝干古,洛阳牡药只为奴。
()
赤骨物火树生阳铁叶:铁叶tiěyè铁片。铁叶裹门板。——清·邵长衡《青门剩稿》
几经:(动)经过很多次:~调解,终于达成协议。
寒暑战丹心:(名)赤心,忠心:~可鉴。
居士:(名)在家信佛的人。
加号丈夫:(名)指成年男子:大~|~志在四方。
颜色:(名)①由物体发射、反射或透过的光波通过视觉所产生的印象:红~|~鲜艳。②指显示出来让人知道厉害的脸色或行动:给他点~瞧瞧!③姿色(多见于旧戏曲、小说):这女子有几分~。
不淫枝干:1.树枝和树干。2.喻大宗与旁支。3.谓枝附于干。喻关系密切。4.支干。天干地支。

诗词:《石峡山茶盛开》
朝代:宋代
作者:方逢辰

冰崖赤骨物俱老,
火树生阳我不孤。
铁叶几经寒暑战,
丹心不为雪霜枯。

托根峡里老居士,
加号花中烈丈夫。
颜色不淫枝干古,
洛阳牡药只为奴。

中文译文:
冰崖上的红色骨头都已经老去,
火树生长出阳光,我不再孤单。
铁叶经历了多次寒冷和酷暑的战斗,
丹心不会因雪霜而凋零。

我是在石峡山中的老居士,
被赋予了花中的烈士之名。
颜色并不妖艳,树干古朴,
洛阳牡丹只为我所用。

诗意和赏析:
这首诗描绘了石峡山中茂盛的茶树,以及与之相伴的人物形象。诗人通过石峡山的景物和植物,表达了对生命的坚韧和不屈的精神态度。

诗的开头写到冰崖上的骨头已经老去,暗示岁月的流逝和无法抗拒的衰老。然而,接着描述了火树生长出阳光,表达了生命的延续和希望。这种对生命的坚持和乐观态度使得诗人不再感到孤独。

接下来的两句描写了茶树经历了多次寒冷和酷暑的考验,但它们的丹心依然不会因为恶劣的环境而凋零。这可以理解为诗人对于生命的理解和感悟,即无论环境如何艰苦,内心的热忱和坚定不移的信念都能使人保持生机和力量。

最后两句描述了诗人自己,他自称为石峡山中的老居士,是花中的烈士。他的颜色并不妖艳,树干古朴,与洛阳牡丹形成鲜明的对比。这里的洛阳牡丹可以理解为世俗的华丽和浮华,而诗人则选择了踏实和朴实的生活方式。他以老居士和烈士的身份,表达了对追求真实和不受外界诱惑的坚守。

整首诗以茶树为象征,表达了对生命力量和坚韧精神的赞美。通过对自然景物和自身的描写,诗人表达了一种超越时空的智慧和对生命意义的思考,展现出对真实、朴实和坚定信念的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考