相逢日下黄门省

出自宋代范育的《送程给事越州》,诗句共7个字,诗句拼音为:xiāng féng rì xià huáng mén shěng,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
雍容青琐汉儒臣,出牧东南七郡民。
秘府内分龙节贵,故乡朝看锦衣新。
湖山动色迎诗老,牛酒均欢慰路人。
岂愧能名循吏后,应留美化大江滨。
相逢日下黄门省
回首风前画鷁津。
未省行春周泽国,即听鸣玉上枫宸。
()
雍容:(形)大方,从容不迫的样子:~华贵|态度~。
儒臣出牧秘府:古代称禁中藏图书秘记之所。
故乡:(名)出生或长期居住过的地方;家乡。[近]家乡。[反]异乡|他乡。
锦衣:1.文彩华贵的衣服。指显贵者的服饰。2.指禁卫军士卒。3.指锦衣卫。亦指锦衣卫的官员。
路人:(名)行路的人,比喻不相干的人:视若~。
名循吏美化:(动)①进行装饰或点缀使之好看:~市容|~校园。②把丑的恶的说成美的好的,以掩盖其丑恶本质。[反]丑化。

《送程给事越州》是范育在宋代创作的一首诗词。以下是它的中文译文:

雍容青琐汉儒臣,
庄严而优雅的汉朝儒将,
出牧东南七郡民。
离开牧地去管理东南七郡的百姓。

秘府内分龙节贵,
在皇室内部分配龙节的贵官,
故乡朝看锦衣新。
故乡的人仰慕着他穿着锦衣的崭新形象。

湖山动色迎诗老,
湖山的景色变幻迎接着诗人的老去,
牛酒均欢慰路人。
牛肉和酒都让行人感到欢愉。

岂愧能名循吏后,
何愧有能名列优秀官员之后,
应留美化大江滨。
应该留下来美化大江边。

相逢日下黄门省,
在日下黄门省相逢,
回首风前画鷁津。
回首风前,画着鷁津的景色。

未省行春周泽国,
未省察考行春官员周泽的国家,
即听鸣玉上枫宸。
立即听到玉鸣在枫宸上。

这首诗词描述了一个叫程的官员离开故乡,前往越州担任官职。他在故乡受到人们的敬仰,穿着锦衣出发,被看作是崭新的形象。他在路上欢迎客人,享受湖山之美,并表达了自己愿意留在大江边美化环境的意愿。在黄门省相逢后,回首看到了风景画中的鷁津,还听到了玉鸣在枫宸上的声音。

这首诗词展示了作者对官员程的赞美和对其行政能力的肯定。诗中描绘了程离开故乡的情景,表达了他在新的职位上将继续辛勤工作,为国家和人民做出贡献的决心。通过景色的描绘和对官员的赞美,诗词传达了一种豪情和壮志,展示了作者对官员的敬佩和对他未来事业的期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

范育

...

范育朗读
()