暖风莺语繁

出自宋代陈必复的《迟客小轩》,诗句共5个字,诗句拼音为:nuǎn fēng yīng yǔ fán,诗句平仄:仄平平仄平。
约客久不至,春明坐小轩。
墙阴侵霁色,檐晕上波痕。
晴色麦花老,暖风莺语繁
午庭人寂寂,桃李亦无言。
()
约客不至小轩霁色:一种蓝色,与雨后天晴的天空一样的颜色。
檐晕波痕:波痕bōhén浅海、河湖的一种小型地形特征,由尖波峰、圆波谷,坡度对称组成连绵波浪状。
暖风:意指和暖的风。
午庭寂寂:寂寂jìjì形容寂静。
桃李:唐代狄仁杰曾向朝廷荐举姚元崇等几十人,都成为名臣。有人对狄说:天下的桃李都在你门下了。语见《资治通鉴·唐纪则天皇后久视元年》。后以“桃李”喻指所教育的学生:~满天下。
无言:无言通常在气氛尴尬,紧张,悲伤的情况下发生。

《迟客小轩》是宋代文人陈必复的一首诗词,描绘了一个等待迟到客人的场景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

迟客小轩

约客久不至,春明坐小轩。
墙阴侵霁色,檐晕上波痕。
晴色麦花老,暖风莺语繁。
午庭人寂寂,桃李亦无言。

译文:
约定的客人迟迟未到,春明坐在小轩里。
墙阴渗透着明亮的光色,檐角上泛起波痕。
晴朗的天空麦花已经凋谢,温暖的风中莺鸟歌声悠扬。
午时庭院里人静寂,桃李树下也无声。

诗意:
这首诗词描绘了一个等待迟到客人的情景。春明在小轩中等待已久,却仍然没有客人的到来。墙阴中的光线透过墙壁,渐渐照亮了小轩,檐角上的水痕映衬着这一景象。春天的麦花已经凋谢,但温暖的风中却传来了莺鸟的歌声。午时的庭院静谧无声,桃李树下也没有声音。整首诗词以等待迟到客人的场景为背景,通过对自然景物的描写来表达出静静等待的氛围和寂寞的心情。

赏析:
陈必复以简洁而准确的语言,描绘了一个静谧而寂寞的等待场景。通过墙阴、檐角、麦花、莺鸟、午庭和桃李等自然景物的描写,将等待的氛围和主人公的内心感受表达得淋漓尽致。墙阴侵霁色,展示了春明等待的漫长时间;檐晕上波痕,形象地描绘了阳光透过檐角的迹象;晴色麦花老,暖风莺语繁,通过描写麦花凋谢和莺鸟歌声,凸显了等待的孤寂和对客人的期待;午庭人寂寂,桃李亦无言,刻画了等待时的静谧氛围和寂寞心情。

整首诗词通过对细节的描写,营造了一种静默而寂静的氛围,使读者能够感受到等待的焦虑和孤独。同时,诗中运用了自然景物的对比,如墙阴与霁色、麦花与莺语,给人以视觉和听觉上的冲击,增强了诗意的感染力。

《迟客小轩》展现了陈必复细腻的描写能力和对情感内核的把握。通过对自然景物的描绘,他巧妙地表达了等待的焦虑、孤寂和对客人到来的渴望,使整首诗词具有了深远的意境和情感共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考