萧瑟九原中

出自唐代杜甫的《哭长孙侍御(一作杜诵诗·以下为杜甫补遗)》,诗句共5个字,诗句拼音为:xiāo sè jiǔ yuán zhōng,诗句平仄:平仄仄平平。
道为谋书重,名因赋颂雄。
礼闱曾擢桂,宪府旧乘骢。
流水生涯尽,浮云世事空。
唯馀旧台柏,萧瑟九原中
()
礼闱擢桂宪府乘骢流水:1.流动的水;活水。2.谓水向低处流逝。3.形容流逝的岁月。4.像流水一样接连不断。5.京剧的一种板式。节奏紧促,每个分句之间停顿不明显,是一种叙述性较强的曲调,用于表现轻松愉快或慷慨激昂的情绪。6.指商店的销货金额。
生涯:1.指从事某种活动或职业的生活。2.指赖以维持生活的产业、财物。
浮云:1.指飘浮在天空中的云彩;2.飘忽不定;3.骏马名等。
世事:1.世上的事:~多变。2.人情世故
萧瑟:(拟)形容风吹树木的声音。②(形)形容景色凄凉。[近]萧条。
九原:九原jiǔyuán本为山名,在今山西新绛县北。相传春秋时晋国卿大夫的墓地在此,后世因称墓地为九原。汝在九原。

《哭长孙侍御(一作杜诵诗·以下为杜甫补遗)》是唐代诗人杜甫的作品。这首诗探讨了人生的无常和世事的空虚。

诗中描写了长孙侍御的境况。长孙侍御曾谋划重要的书籍,因此受到了社会的赞誉;他也因其才华而被选入礼闱,成为桂冠才子;他曾经坐在宪府的高头大马上。然而,他的流水生涯已经结束,世事如浮云般虚无。唯一留下的,只有旧时的官署台柏,在九原之中沉寂凋零。

这首诗的中文译文大致如下:

道为谋书重,名因赋颂雄。
拜读经典书籍是我们追求智慧的重要途径,而我们的名声也是因为我们优秀的作品而走红。

礼闱曾擢桂,宪府旧乘骢。
曾有人以卓越的才能进入礼闱,成为获得桂冠的才子;曾有人骑着高头大马在宪府往来。

流水生涯尽,浮云世事空。
然而,我们的一生如同流水般匆匆而过,世事如同浮云,转瞬即逝。

唯馀旧台柏,萧瑟九原中。
只有旧时的官职台柏残存在九原之中,那里的风景已经凋零。

这首诗以长孙侍御为象征,表达了作者对人生的思考和世事的无常感叹。通过描绘长孙侍御曾经的辉煌和归于平凡的现状,诗人意味深长地传达了人生的变幻无常和世事的虚幻。再通过写旧时的官署台柏的荒凉,强调了一切都会随着时间的推移而消逝。诗人通过这些描写,借以启示读者珍惜当下,对人生的追求和社会地位的追逐要有深思熟虑。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。...

杜甫朗读
()