采花与旋磨

出自元代艾性夫的《杂兴五首》,诗句共5个字,诗句拼音为:cǎi huā yǔ xuán mó,诗句平仄:仄平仄平平。
蚁国槐为穴,蜂衙蜜作房。
采花与旋磨,辛苦知尊王。
胡为枭獍生,思食父母肠。
彼微有尊卑,此大相灭亡。
物情有不齐,使我心忧伤。
()
国槐:槐,汉语一级字, 读作槐(huái),1、落叶乔木。木材可供建筑和制家具。花蕾可做黄色染料:槐火(用槐木取火)。槐序。槐楝(a.中国周代朝廷种三槐九棘,公卿大夫分坐其下,后因以“槐棘”指三公或三公之位;b.指听讼的处所。均亦称“棘槐”)。槐鼎(喻三公)。2、姓。
采花:折花。旧时指夜入人宅,奸污妇女。
旋磨尊王思食父母:(名)父亲和母亲。
尊卑:贵贱;位分的高低。指长辈和晩辈。
灭亡:(动)①使国家、种族等不再存在:自取~。②已不存在。[近]消亡|消失。[反]产生。
物情:物情wùqíng∶情理物情世态∶人情∶人心事多放滥,物情生怨。
不齐:不齐bùqí在质或量方面、大小或程度上不一致的;多变的,可变的,不规则的,不均匀的脉律不齐
忧伤:(形)忧愁悲伤:神情~。[近]忧郁。[反]喜悦。

诗词:《杂兴五首》
作者:艾性夫
朝代:宋代

蚁国槐为穴,
蜂衙蜜作房。
采花与旋磨,
辛苦知尊王。

胡为枭獍生,
思食父母肠。
彼微有尊卑,
此大相灭亡。

物情有不齐,
使我心忧伤。

中文译文:
蚁国以槐树为巢穴,
蜜蜂在蜂巢中制作蜜房。
它们辛勤采集花蜜和旋磨花粉,
体会到辛劳才能认识到君王的尊贵。

为什么枭獍(指猛禽)会生存,
它们思念着食物填满父母的肠胃。
微小的生物有尊卑之分,
而大的生物相互消亡。

物事的情感与地位并不平等,
这使我内心充满忧伤。

诗意和赏析:
这首诗词通过描绘蚂蚁、蜜蜂、枭獍等不同生物的生存状态,表达了对世界万物不平等和矛盾的思考。蚂蚁和蜜蜂通过辛勤劳动来满足自己和君王的需求,体现了劳动的价值和尊严。与此同时,诗人也提到了枭獍,它们需要捕食来维持生存,思念着食物填满父母的肠胃,暗示了生命的残酷和不平等。

诗人通过对微小生物与大生物的对比,表达了尊卑之分和弱肉强食的现实。他认为世界上的事物并不平等,在这种不平等中,使他感到忧伤。这首诗词通过简洁而富有意象的语言,揭示了人们在观察自然和生活中所遇到的不公平和矛盾,以及这种不平等带来的情感冲突。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

艾性夫

艾性夫(《四库全书》据《江西通志》作艾性,并谓疑传刻脱一夫字)字天谓。江西东乡(今属江西抚州)人。元朝讲学家、诗人。与其叔艾可叔、艾可翁齐名,人称“临川三艾先生”。 生卒年均不详,约元世祖至元中前后在世。艾性夫诗,以影印文渊合《四库全书》本为底本,酌校《诗渊》所录诗。新辑集外诗编为第三卷。...

艾性夫朗读
()