塞路梅花行转迟

出自明代张灵的《玄墓山纪游》,诗句共7个字,诗句拼音为:sāi lù méi huā xíng zhuǎn chí,诗句平仄:平仄平平平仄平。
玄墓名山久注思,少携闲伴是春时。
隔窗湖水坐不起,塞路梅花行转迟
清福可教何日领,闲情曾有几人知。
漫收形胜归村馆,梦里烟霞亦自追。
()
闲伴隔窗湖水梅花行清福:(名)指清闲安适的生活:享~。
日领闲情:1.为闲心、悠闲,闲情逸致的缩略语。2.闲散的心情。3.指男女之情。
烟霞:1.烟雾和云霞,也指“山水胜景”2.指山水景物:放怀~。

《玄墓山纪游》是张灵创作的一首明代诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

玄墓名山久注思,
Long have I pondered over the renowned Xuanmu Mountain,
少携闲伴是春时。
In this springtime, I venture alone.
隔窗湖水坐不起,
From behind the window, I cannot rise to the sight of the lake's waters,
塞路梅花行转迟。
On the winding road, the blooming plum blossoms are delayed.

清福可教何日领,
When will I attain such pure blessings?
闲情曾有几人知。
Few know of the leisurely sentiments I once possessed.
漫收形胜归村馆,
Leisurely, I collect the beautiful scenes and return to my village residence,
梦里烟霞亦自追。
In my dreams, I pursue the mist and splendor.

诗意:
这首诗词描述了作者对玄墓山的游览和内心的思考。玄墓山是一座有名的山峰,作者长期对它的美景和历史充满着思索。在春天里,作者独自踏上了前往山上的旅程。然而,透过窗户望见的湖水无法勾起他的兴致,曲折的小路上盛开的梅花也迟迟不见。

诗中表达了作者对清净福禄的向往,但他却不知何时能够获得。他的闲情逸致只有少数人能够理解和体会。最后,作者慢慢地收集了形胜的景色,回到了村庄的住所,而在梦中,他也追寻着烟霞的美景。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言描绘了作者对玄墓山的游览和思考,同时流露出对闲逸生活和美景的向往。作者通过对自然景观的描写,表达了内心深处的情感和追求。诗中的描写细腻而抒情,通过对景物的描绘和自我表达,展示了作者独特的感悟和情感体验。

诗词中融入了禅宗的思想,强调了内心的静谧和人与自然的融合。作者通过自然景观的描写,表达了对内心宁静和觉醒的追求。整首诗词以自然景观为背景,通过细腻的描写和情感的流露,将作者的内心世界与外在的自然景观相融合,给人一种静谧而深沉的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

张灵

...

张灵朗读
()