江南塞外一般同

出自梁羽生的《踏莎行·似水柔情》,诗句共7个字,诗句拼音为:jiāng nán sài wài yì bān tóng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
似水柔情,如花美眷,千秋佳话人争羡。
依人燕子又归来,沧桑变了心难变。
柳絮轻扬,春风拂面,词笺不写文君怨。
江南塞外一般同,碧波深处鸳鸯现。
()
千秋:(名)①形容年代非常久远:万代~。②敬辞,旧指人的寿辰。
佳话:(名)流传一时,成为谈话材料的好事或趣事:传为~。
争羡依人:谓与人亲近不离。依附他人。
归来:(动)回来:胜利~|自海外~。
沧桑:(名)沧海桑田的缩用:饱经~。
柳絮:(名)柳树的种子,上面有白色绒毛,随风飞散:~轻飘,杨花飞舞。
轻扬:1.轻轻飘扬。2.80后诗人、80后作家、散文家、小说家。
春风:(名)①春天温暖轻柔的风。②比喻恩惠。③比喻笑容:~满面。
拂面:拂面,汉语词语,意思为拂掠容面。
不写碧波:(名)碧绿色的水波:~粼粼|万顷~。
鸳鸯:动物名。鸟纲雁形目。体小于鸭,雄者羽毛美丽,头有紫黑色羽冠,翼之上部黄褐色,雌者全体苍褐色,栖息于池沼之上,雄曰鸳,雌曰鸯。也称为「匹禽」。

《踏莎行·似水柔情》是当代作家梁羽生创作的一首诗词。以下是我为你提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
似水柔情,如花美眷,
千秋佳话人争羡。
依人燕子又归来,
沧桑变了心难变。
柳絮轻扬,春风拂面,
词笺不写文君怨。
江南塞外一般同,
碧波深处鸳鸯现。

诗意:
这首诗词表达了一种柔情和美丽的意境。似水的温柔情感,如同美丽花朵般令人着迷,成为千秋之中人们争相羡慕的佳话。即使依靠着别人的燕子归来,心中的变迁难以改变。柳絮轻飘飞扬,春风拂面,但词笺却无法写下文君的怨愤。江南和塞外彷佛同一般,碧波深处出现了鸳鸯。

赏析:
这首诗词以细腻的笔触描绘了一种柔情美丽的氛围,通过水和花的比喻,表达了诗人对于纯真、温柔之爱的向往。诗中描述了一个变幻莫测的情感故事,作者表达了心中情感的曲折和难以割舍。柳絮轻飘、春风拂面的描写使诗中的情绪更加生动。最后两句"江南塞外一般同,碧波深处鸳鸯现"用地理的对比和鸳鸯的形象,暗示了情感的悲喜交织和坚贞不渝的爱情。整首诗词给人一种淡淡的忧伤与浪漫的感觉,展示了梁羽生独特的情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考