浅浅银壶催晓色

出自元代贯云石的《蝶恋花 钱塘灯夕 永乐大典卷二万三百五十四》,诗句共7个字,诗句拼音为:jiān jiān yín hú cuī xiǎo sè,诗句平仄:平平平平平仄仄。
灯意留人云自列。
六市轻帘,*露钱塘月。
十二修鬟流翠结。
东风摇落仙肌雪。
浅浅银壶催晓色
兰影香中,总是江南客。
去国一场春梦灭。
()
轻帘东风:(名)①指春风。②比喻革命的力量或气势。
摇落:凋残,零落。
浅浅:1.从上到下或从外到内的距离小。2.程度不深;浅显。3.颜色淡。
银壶晓色:拂晓时的天色;晨曦。
去国

《蝶恋花 钱塘灯夕 永乐大典卷二万三百五十四》是元代贯云石所作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
灯火意味着人们留连不舍,云自行排列。
六个市场里,轻盈的帘子下,月光照射在钱塘江上。
十二位美丽的女子整理着飘逸的发髻,佩戴翡翠饰品。
东风摇动着仙女般的肌肤,像雪花一般洁白。
微微泛起的银壶宛如催促黎明的颜色。
兰花的影子中散发着香气,总是有江南的客人。
离开故国,如同一个春天的梦想破灭。

诗意:
这首诗以钱塘灯夕为背景,描绘了灯火明亮的夜晚和江南的美景。诗人通过描绘灯火、月光、美丽的女子和花香等元素,表达了人们对美好事物的追求和留恋的情感。然而,诗末暗示了作者离开故国的遭遇,将美好的梦想化为泡影,表达了离乡背井的苦与思念。

赏析:
这首诗词以华丽的辞藻和细腻的描写展现了元代文学的风貌。诗中通过对灯火、月光、女子和花香等景物的描绘,展示了元代江南地区的繁华和浪漫之美。同时,诗人通过东风摇落仙肌雪的描写,将自然景物与仙境般的美丽女子相结合,给人以幻梦般的感受。

诗中运用了对比手法,如灯火与月光、离国与春梦破灭等,使诗句更具张力和情感冲击力。最后一句"去国一场春梦灭"道出了诗人离乡背井的遭遇,以及对故国的思念和无奈之情。

总的来说,这首诗词以华丽的辞藻和细腻的描写展现了元代江南的繁华景色,同时表达了诗人离乡背井的苦痛和对故国的思念之情。它通过对景物的描绘和情感的抒发,展现了元代文学的风采,给人以美的享受和沉思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

贯云石

贯云石(1286~1324) 元代散曲作家。字浮岑,号成斋,疏仙,酸斋。出身高昌回鹘畏吾人贵胄,祖父阿里海涯为元朝开国大将。原名小云石海涯,因父名贯只哥,即以贯为姓。自号酸斋。初因父荫袭为两淮万户府达鲁花赤,让爵于弟,北上从姚燧学。仁宗时拜翰林侍读学士、中奉大夫,知制诰同修国史。不久称疾辞官,隐于杭州一带,改名“易服”,在钱塘卖药为生,自号“芦花道人”。今人任讷将他的散曲与自号“甜斋”。...

贯云石朗读
()