香熏水麝芳姿瘦

出自南北朝王寂的《鹧鸪天·千顷玻璃锦绣堆》,诗句共7个字,诗句拼音为:xiāng xūn shuǐ shè fāng zī shòu,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
千顷玻璃锦绣堆。
弄妆人对影徘徊。
香熏水麝芳姿瘦,酒晕朝霞笑脸开。
娇倚扇,醉翻杯。
莫随云雨下阳台。
平生老子风流惯,消得冰魂入梦
()
玻璃:用白砂、石灰石、碳酸钠、碳酸钾等混合起来,加高热烧融,冷却后制成的坚硬物质。有透明与半透明两种,可以制成镜子、窗户等各种用具。
弄妆香熏水麝芳姿:芳姿fāngzī指女子美丽的姿容
朝霞:(名)早晨的云霞:~满天。
笑脸:含笑的面孔。【造句】笑脸相迎、笑脸迎人
云雨:宋玉《高唐赋》叙宋玉对楚襄王问,说楚怀王曾游高唐,梦与巫山神女相会,神女临去说自己“旦为朝云,暮为行雨”,后世因以指男女合欢(多见于旧小说)。
阳台:从房屋墙面伸出的平台
平生:(名)①一生;终身:了却~之愿。②平素;从来:他~滴酒不进。
老子:〈名〉春秋末年老聃,即李耳。古代道家主要代表人物。相传《老子》(道家的主要经典)是李耳所作。
风流:(形)①有才华的;杰出的:数~人物,还看今朝。②指有才学而不受礼法拘束的:名士~。③有关男女间的放荡行为:~韵事。
入梦:入梦rùmèng指睡着zháo,有时也指别人出现在自己的梦中

《鹧鸪天·千顷玻璃锦绣堆》是元代王寂的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
千顷玻璃锦绣堆。
弄妆人对影徘徊。
香熏水麝芳姿瘦,
酒晕朝霞笑脸开。
娇倚扇,醉翻杯。
莫随云雨下阳台。
平生老子风流惯,
消得冰魂入梦。

诗意:
这首诗以描绘一个美丽女子的景象为主题,通过丰富的意象和细腻的描写,表达了诗人对美的追求和对逝去时光的思念之情。

赏析:
诗的开篇以"千顷玻璃锦绣堆"来形容女子的容貌,将她的美丽比喻为一个充满色彩和绚丽的玻璃堆。接着,诗人描绘了一个正在梳妆的女子,她对着镜子里的倒影徘徊,似乎在思考着什么。香熏和麝香的芳香让她更加娇小苗条,酒后的红晕又让她的笑容如朝霞一般明媚。诗中的"娇倚扇,醉翻杯"表现了女子的娇柔和喜欢痴醉的性格特点。

在诗的后半部分,诗人告诫女子不要随意追随云雨下阳台,表达了对她的关切和忠告。最后两句"平生老子风流惯,消得冰魂入梦"则表达了诗人平生风流的经历和对逝去时光的追忆。"冰魂入梦"形象地描绘了诗人内心深处的孤寂和悲伤。

整首诗词通过细腻的描写和意象的运用,展现了诗人对美的追求、对时光的感慨以及对爱情的渴望。同时,诗中蕴含了对女子的呵护和关注,以及对过往岁月的回忆和思念之情,展示了王寂在情感表达和意境构建上的才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

王寂

王寂(1128~1194)金代文学家。字元老,号拙轩,蓟州玉田(今河北玉田)人。德三年进士,历仕太原祁县令、真定少尹兼河北西路兵马副都总管。大定二十六年,因救灾之事蒙冤,被贬蔡州防御使,后以中都路转运使致仕。卒谥文肃。工诗文,诗境清刻镵露,古文博大疏畅,著有《拙轩集》。...

王寂朗读
()