秋雨秋雨

出自五代阎选的《河传·秋雨秋雨》,诗句共4个字,诗句拼音为:qiū yǔ qiū yǔ,诗句平仄:平仄平仄。
秋雨秋雨,无昼无夜,滴滴霏霏。
暗灯凉簟怨分离,妖姬,不胜悲。
西风稍急喧窗竹,停又续,腻脸悬双玉。
几回邀约雁来
时,违期。
雁归,人不归。
()
秋雨霏霏:(书)(形)形容雨、雪、烟、云等很盛或很密的样子:雨雪~。
簟怨分离:(动)①分开;脱离:科研不能与教学相~。[反]结合。②离别:父女~多年。[反]团圆。
妖姬:1.美女。多指妖艳的侍女、婢妾。2.网游《穿越火线》中生化角色。
西风:从西边吹来的风。亦指我国秋季所吹来自西方或西北方向的季风。西方国家的风尚、潮流。比喻腐朽没落的力量或气势
违期

《河传·秋雨秋雨》是唐代阎选的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

秋雨秋雨,无昼无夜,滴滴霏霏。
秋天的雨,不分昼夜,细细地下个不停。
暗灯凉簟怨分离,妖姬,不胜悲。
在昏暗的灯光下,凉凉的席子上,怨恨着分离之苦,妖娆的女子,悲伤难胜。

西风稍急喧窗竹,停又续,腻脸悬双玉。
西风微微加快,窗外的竹子嘈杂不止,时停时续,脸上挂着双串珍珠。
几回邀约雁来时,违期。雁归,人不归。
多次邀约等待雁飞来,却违背了约定。雁飞回了,人却没有归来。

这首诗词表达了作者对分离和失去的悲伤之情。秋雨滴滴,象征着无尽的伤感,形容了作者内心的落寞和孤独。暗灯凉簟、腻脸悬双玉等描写细节,增加了诗词的意境和情感色彩。窗外的竹子和归雁的比喻,进一步突显了作者的孤寂和无奈。整首诗词以秋雨为线索,将作者内心的痛苦和离愁表达得淋漓尽致,给人一种忧郁而凄美的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

阎选

阎选,生卒和字里不详,五代时期后蜀的布衣,工小词。与欧阳烔、鹿虔扆、毛文锡、韩琮被时人称为“五鬼”,世传有八首小词被唐人赵崇祚收入《花间集》。《花间集》称阎处士。其他不详。...

阎选朗读
()