浣溪沙·寂寞流苏冷绣茵

浣溪沙·寂寞流苏冷绣茵朗读

寂寞流苏冷绣茵,倚屏山枕惹香尘,小庭花露泣浓春。

刘阮信非仙洞客,嫦娥终是月中人,此生无路访东邻。

译文

绣花垫褥寂寞地放在帐子里,已经冰冷,只有倚着屏风的枕头仍带着芳香的气味。小小的庭院里,花朵上的露珠就像哭泣时流下的泪水,连景物也带着浓浓的春意。
刘晨和阮肇确实不是仙洞里住着的人,而嫦娥终究是月宫中的仙子。这一生,我恐怕无法追求到自己心爱的女子!

注释

流苏:帐上的垂须,此借代为帐子。
绣茵:绣花垫褥。
山枕:指枕头。古代枕头多用木、瓷等制作,中凹,两端突起,其形如山,故名。
惹香尘:这里是带着芳香的气味之意。香尘,香雾。
刘阮:南朝宋刘义庆小说《幽明录》中人物刘晨、阮肇二人的合称。二人俱东汉剡县人,永平年间同入天台山采药,遇二女子,留居半年辞归。及还乡,子孙已历七世。后又离乡,不知所终。
信非:确实不是。信,诚然。
嫦娥:中国神话人物,后羿之妻。神话中因偷食后羿自西王母处所盗得的不死药而奔月。
东邻:借代为美女之称,宋玉《登徒子好色赋》:“臣里之美者,莫若臣东家之子。东家之子增之一分则太长,减之一分则大短,着粉则太白,施朱则太赤。眉如翠羽,肌如白雪,腰如束素,齿如含贝,嫣然一笑,惑阳城,迷下蔡。然此女登墙窥臣三年,至今未许也。”又司马相如《美人赋》:“臣之东邻,有一女子,玄发丰艳,蛾眉皓齿。”

参考资料:

1、百度百科.浣溪沙·寂寞流苏冷绣茵

阎选

阎选,生卒和字里不详,五代时期后蜀的布衣,工小词。与欧阳烔、鹿虔扆、毛文锡、韩琮被时人称为“五鬼”,世传有八首小词被唐人赵崇祚收入《花间集》。《花间集》称阎处士。其他不详。...

阎选朗读
()

猜你喜欢

春霾乱青山,卉木苞未吐。绕郭号荒鸡,中田散野鼠。

策杖向郊坰,幽人在岩户。未达隐者心,聊进苍生语。

()

嵯峨望弥上,面削午影圆。四角撑晴空,绝蹬凝青烟。

有时吐光怪,飞鸟不敢前。摄衣上层梯,足底云雾穿。

()

周遭山翠列屏齐,草色平原望欲迷。云栈南来秦地尽,汉江东去楚天低。

轰雷绝壑巴船响,落日荒祠杜宇啼。遥指岚光何处宿,西风笮马顿衔嘶。

()

石坝束流急,奔涛素练长。寒飞千尺雪,白挂一帘霜。

喷雨珠还迸,悬秋月倍凉。滔滔惊逝水,渔笛满沧浪。

()

净垢都随一鉴圆,菱花灿熳篆寒烟。岂真月照姿罗树,恰似花生含利莲。

太极未分已有象,珊瑚欲烂尚藏渊。试从生灭窥消息,明镜台空心静娟。

()

才人强令作平章,文采功名转两伤。何似东坡老居士,玉堂小坐即江乡。

()