猛虎岩前客过疏

出自宋代张商英的《总咏五台》,诗句共7个字,诗句拼音为:měng hǔ yán qián kè guò shū,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
五顶嵯峨按太虚,就中偏称我师居。
毒龙池畔云生操,猛虎岩前客过疏
冰雪满山银点缀,香花遍地锦铺舒。
展开坐具长三尺,已占山门五百余。
()
嵯峨:形容山势高峻。
太虚:1.天空。2.空虚寂寞的境界。3.近代一位僧人的法号。4.谓宇宙。5.古代哲学概念。
师居毒龙:1.凶恶的龙。2.喻残暴者,恶势力。3.佛教故事。佛本身曾作大力毒龙,众生受害。但受戒以后,忍受猎人剥皮,小虫食身,以至身干命终,后卒成佛。见《大智度论》卷十四。后用以比喻妄心。
客过疏冰雪:冰与雪。比喻晶莹纯洁。
满山点缀:(动)①加以衬托或装饰:彩灯把公园~得格外美丽。[近]装点。②装饰门面;应景儿;凑数儿:这种做法纯属~。
展开:(动)①张开;铺开:~画卷。②大规模地开展:~竞赛|~讨论。
坐具:供人坐的用具。佛教语。梵语尼师檀的意译。亦称'随衣坐'。僧人用来护衣﹑护身﹑护床席卧具的布巾。见《四分律》卷十九。
山门:山门shānmén∶佛寺的大门∶指佛教

《总咏五台》是一首宋代诗词,作者是张商英。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

五顶嵯峨按太虚,就中偏称我师居。
毒龙池畔云生操,猛虎岩前客过疏。
冰雪满山银点缀,香花遍地锦铺舒。
展开坐具长三尺,已占山门五百余。

译文:
五座高耸的山峰依照太虚的布局层层叠叠,其中偏向称赞我居住的那一座。在毒龙池旁云雾缭绕,猛虎岩前的客人稀少。冰雪覆盖整座山峰,像银色的点缀,香花遍布,像锦缎一般舒展。摆放开来的坐具长达三尺,已占据山门五百余。

诗意:
这首诗描绘了五台山的壮丽景色,表达了作者对这座山的喜爱和赞美之情。五台山是中国著名的佛教名山,被认为是佛教的圣地之一。诗中的五座山峰高耸入云,布局按照太虚的原则,其中有一座被作者称为自己的居所,显示了作者对这座山的亲近感。

诗词描绘了山中景色的壮丽和神秘:毒龙池旁云雾缭绕,猛虎岩前的客人稀少。冰雪覆盖整座山峰,给山峰增添了银色的光彩,香花遍布,犹如锦缎般绚丽。诗人通过这些描写,展示了五台山的美丽和独特之处,表达出对山峰的赞美之情。

最后两句描绘了山门前的坐具,展开的坐具长达三尺,显示了山门前的客人众多,已经超过了五百人。这也表达了五台山的声望和重要性,吸引了众多的信众和游客。

赏析:
《总咏五台》通过对五台山的描绘,展示了其壮丽的自然景色和佛教文化的魅力。诗人用形象生动的语言描绘了山峰、云雾、冰雪、香花等景物,以及山门前的热闹场景,给读者留下了深刻的印象。

诗中的太虚、毒龙池、猛虎岩等词语都是五台山的地名,这些地名的运用增添了诗词的真实感和历史文化的厚重感。通过描绘五台山的壮美景色和人气旺盛的场景,诗人表达了对这座山的热爱和敬仰之情,也向读者展示了五台山的独特魅力。

这首诗词具有浓厚的地方情感和宗教情怀,通过描写自然景观和人文景观,展示了五台山的独特之处。读者在阅读这首诗词时,可以感受到作者对五台山的热爱和敬仰之情,也能够领略到五台山的壮丽景色和佛教文化的庄严与神秘。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

张商英

...

张商英朗读
()