费却春工

出自宋代曹邍的《惜馀妍/惜余妍》,诗句共4个字,诗句拼音为:fèi què chūn gōng,诗句平仄:仄仄平平。
同根异色,看镂玉雕檀,芳艳如簇。
秀叶玲珑,嫩条下垂修绿。
禁华深锁清妍,香满架、风梳露浴。
轻盈,便似觉、酴醿格调粗俗。
蜂黄间涂蝶粉,疑旧日二乔,各样妆束。
费却春工,斗合靓芳浓馥。
翠华临槛清赏,飞凤斝、休辞醉玉。
晴昼,镇贮春、瑶台金屋。
()
同根:三国魏曹丕欲加害其弟曹植,尝限植七步中成诗。植遂作《七步》诗以讽,有'本是同根生,相煎何太急'之语。见南朝宋刘义庆《世说新语.文学》。后常以'同根'比喻兄弟。
异色玉雕:属工艺品,把玉雕琢成各式各样的精美物品。
下垂:下垂xiàchuí∶自由地悬挂她的头发松散地下垂∶笔直下垂——用于指动物躯体后部跗关节完全下垂∶向下吊着这根晒衣绳中间下垂下垂xiàchuí器官部分如腹腔脏器的一部分的下垂或脱垂肾下垂;特指上睑下垂如由于动眼神经麻痹者。
禁华露浴轻盈:(形)①(体态、舞姿等)轻柔秀丽:~的舞步。②动起来轻巧灵活、不笨重迟钝:~地一跳。
格调:(名)①文艺作品的风格。②人的风格或品质。
粗俗:(形)(谈吐、举止等)粗野庸俗;不文雅:言语~刺耳。[反]典雅。

《惜馀妍/惜余妍》是一首宋代诗词,作者是曹邍。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
同根异色,看镂玉雕檀,芳艳如簇。
秀叶玲珑,嫩条下垂修绿。
禁华深锁清妍,香满架、风梳露浴。
轻盈,便似觉、酴醿格调粗俗。
蜂黄间涂蝶粉,疑旧日二乔,各样妆束。
费却春工,斗合靓芳浓馥。
翠华临槛清赏,飞凤斝、休辞醉玉。
晴昼,镇贮春、瑶台金屋。

诗意和赏析:
这首诗以对花朵的描述为主题,表达了作者对花朵美丽的赞叹和惜别之情。

诗的开头,作者用“同根异色”来形容花朵,意味着花朵虽然同根生长,但各自展示出不同的色彩和形态。接着,作者描绘了一种花卉的景象,花朵芳香浓郁,如同一簇簇的宝石或雕刻的玉石和檀木。细腻的叶子玲珑剔透,嫩枝垂挂修长的绿意。

接下来的几句中,作者将花朵比喻为禁华,形容花朵的美丽如同被禁锢在花架中,芬芳的香气在风中传递,犹如花朵在清晨的露水中沐浴。作者用“轻盈”来形容花朵,认为花朵的美丽高雅,仿佛能感觉到酒的香味,与粗俗的气息相映成趣。

下一句中,作者运用了蜂黄和蝶粉的形容词,来描绘花朵的颜色和妆点,使得花朵更加绚丽多彩。此外,作者提到了“二乔”,指的是古代传说中的两位美女,意味着花朵的妆束多种多样,各有特色。作者说这些美丽的花朵费尽了春工,指花朵经历了春天的培育和繁衍,才能展示出如此浓郁的芳香和美丽。

最后两句中,作者表达出自己对花朵的赞美和享受。翠绿的花朵靠近窗槛,清新的景色引人赏玩,作者形容这景象宛如飞翔的凤凰停在了玉器上,拒绝离去。最后一句,作者以“瑶台金屋”来形容这美丽的花朵,将其比喻为仙境般的存在。

这首诗词通过细腻的描写,展现了花朵的美丽和多样性,同时也表达了作者对花朵的赞叹和惜别之情。通过对花朵的形态、颜色和香气的描绘,诗人将读者《惜馀妍/惜余妍》是宋代曹邍创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
同根异色,欣赏雕琢的玉石和檀木,芳香艳丽如聚集。
秀丽的叶片清晰可见,嫩枝垂下修长的绿色。
美丽被禁锢,清雅的芬芳被束缚,香气充满花架,被风轻抚和露水沐浴。
轻盈的样子,仿佛感觉到高贵的美酒,与粗俗的气息形成对比。
花朵中涂抹着蜂黄色的花粉,仿佛让人怀念起古代的二乔,各自妆束各异。
花朵的美丽需要经历春天的培育,才能展现出浓郁的芳香和美丽。
翠绿的花朵靠近窗槛,清新的景色如同飞凤停在玉器上,无法言语的陶醉。
晴朗的白天,宛如镇藏春天的瑶台金屋。

诗意和赏析:
这首诗词以描绘花朵为主题,抒发了对花朵美丽的赞叹和珍惜之情。

诗的开头,作者用“同根异色”来形容花朵,指出虽然它们共同生长于一根树上,但拥有不同的颜色和形态。接着,诗人描绘了花朵的景象,它们芳香浓郁,宛如雕琢的玉石和檀木聚集一起。细腻的叶片清晰可见,嫩枝垂下,修长的绿色充斥着生机。

接下来的几句中,作者将花朵比喻为被禁锢的美丽,形容花朵的清雅芳香被束缚在花架上,香气在风中轻抚和露水中沐浴。作者用“轻盈”来形容花朵,认为它们的美丽高贵,仿佛能感受到美酒的香味,与粗俗的气息形成对比。

下一句中,作者使用了蜂黄色的花粉来描绘花朵的颜色和妆点,仿佛让人怀念起古代的二乔,每种花朵都有独特的装饰和妆束。作者说这些美丽的花朵需要经历春天的培育,才能展现出浓郁的芳香和美丽。

最后两句中,作者表达了对花朵的赞美和享受。翠绿的花朵靠近窗槛,清新的景色如同飞凤停在玉器上,无法言语的陶醉。最后一句中,作者以“瑶台金屋”来形容这美丽的花朵,将其比喻为宛如仙境般的存在。

这首诗词通过细腻的描写,展现了花朵的美丽和多样性,同时也表达了作者对

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考