无限春愁生翠眉

出自唐代张祜的《折杨柳枝二首》,诗句共7个字,诗句拼音为:wú xiàn chūn chóu shēng cuì méi,诗句平仄:平仄平平平仄平。
莫折宫前杨柳枝,玄宗曾向笛中吹。
伤心日暮烟霞起,无限春愁生翠眉
凝碧池边敛翠眉,景阳楼下绾青丝。
那胜妃子朝元阁,玉手和烟弄一枝。
()
杨柳枝:1.乐府近代曲名。2.唐白居易有妓樊素,善唱《杨柳枝》,因以曲名人,代称樊素。
伤心:因遇到不顺心或不幸的事情而心里感到悲伤、难受。
日暮:(名)傍晚:~时分|~归来。
烟霞起春愁:春日的愁绪。
翠眉凝碧池下绾青丝:1.青绿色的丝绳。2.黑色的头发。3.青梅等果物切成的细丝,用以点缀在食品上。
妃子:是指皇帝之妾及皇太子、亲王、世子、郡王的妻妾,地位次于皇后。
玉手:洁白如玉的手。为对友人之手的敬称。

《折杨柳枝二首》是唐代张祜创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
第一首:
莫折宫前杨柳枝,
玄宗曾向笛中吹。
伤心日暮烟霞起,
无限春愁生翠眉。

第二首:
凝碧池边敛翠眉,
景阳楼下绾青丝。
那胜妃子朝元阁,
玉手和烟弄一枝。

诗意和赏析:
这首诗以折杨柳枝为主题,表达了作者对昔日辉煌的宫廷生活的怀念和对逝去岁月的伤感。

第一首诗描述了宫廷中的杨柳枝,这些枝条曾经被唐玄宗吹笛时吹动过。诗中描绘了日暮时分,天空中的烟霞升起,这景象唤起了无尽的春愁,让人感到伤心。最后两句表达了这种春愁的情绪通过翠眉(指皇宫中的美女)的表情得以体现。

第二首诗中,翠眉(指宫廷美女)在碧池旁边凝视,她的青丝在景阳楼下飘动。诗中提到了妃子(指宫廷妃嫔)在朝元阁(指皇宫中的殿堂)的场景,她用玉手轻抚着烟雾般的杨柳枝。这描绘了宫廷中妃子的娇美形象和她们对逝去时光的怀念之情。

整首诗以折杨柳枝为线索,通过描绘宫廷景象和美丽的女子,表达了作者对往昔辉煌的回忆和对逝去岁月的伤感。诗中运用了细腻的描写手法,将情感与景物相结合,展现出深厚的意境和情绪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

张祜

张祜(hù)(约785年—849年?), 字承吉,唐代清河(今邢台市清河县)人,诗人。家世显赫,被人称作张公子,有“海内名士”之誉。早年曾寓居姑苏。长庆中,令狐楚表荐之,不报。辟诸侯府,为元稹排挤,遂至淮南寓居,爱丹阳曲阿地,隐居以终。张祜的一生,在诗歌创作上取得了卓越成就。“故国三千里,深宫二十年”,张祜以是得名,《全唐诗》收录其349首诗歌。...

张祜朗读
()