几枝衰柳

出自弘一的《金缕曲 留别祖国,并呈同学诸子》,诗句共4个字,诗句拼音为:jǐ zhī shuāi liǔ,诗句平仄:仄平平仄。
披发佯狂走。
莽中原,暮鸦啼彻,几枝衰柳
破碎河山谁收拾,零落西风依旧,便惹得离人娑婆世界有瘦。
行矣临流重太息,说相思,刻骨双红豆。
愁黯黯,浓于酒。
漛情不断淞波溜。
恨年来絮飘萍泊,遮难回首。
二十文章尺海内,毕竟空谈何有?听匣底苍龙狂吼。
长夜凄风眠不得,度群生那惜心肝剖?是祖国,忍孤负!
()
披发:(动)披散着头发:~入山(旧指入山修道)。
佯狂:(书)(动)假装疯癫。
收拾:①整顿;拾掇。②维修;修补。
零落:(动)花叶凋谢,脱落:草木~。[近]凋零|零散。[反]茂盛。②(动)事物衰败下去:家境~|~殆尽。③(形)稀疏不密集:~的枪声|山坳里村舍~。[反]密集。
西风:从西边吹来的风。亦指我国秋季所吹来自西方或西北方向的季风。西方国家的风尚、潮流。比喻腐朽没落的力量或气势
离人:1.离别的人;离开家园、亲人的人。2.谓超脱人世。
太息:(书)(动)长声叹气。
刻骨:(形)比喻感受或仇恨极深,永远不能忘记:~铭心|~的仇恨。
红豆:1.植物名。蝶形花科菜豆属,一年生草本。叶为复叶,由三枚小叶组成,荚细长,表面光滑无毛,内含七至十粒暗红色种子。分布于中国、韩国及日本等地。2.∶相思子树的种子,色鲜红,古代文学作品中常用来象征相思,也叫“相思子”。3.鸡母珠的别名。

《金缕曲 留别祖国,并呈同学诸子》是一首近代诗词,作者是弘一。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
披发佯狂走。
莽中原,暮鸦啼彻,几枝衰柳。
破碎河山谁收拾,零落西风依旧,便惹得离人娑婆世界有瘦。
行矣临流重太息,说相思,刻骨双红豆。
愁黯黯,浓于酒。
漛情不断淞波溜。
恨年来絮飘萍泊,遮难回首。
二十文章尺海内,毕竟空谈何有?
听匣底苍龙狂吼。
长夜凄风眠不得,度群生那惜心肝剖?
是祖国,忍孤负!

诗意和赏析:
这首诗词表达了诗人对祖国的离别之情和对现实境况的痛惜之情。

诗的开头,诗人以佯狂的态度离开,象征着他对祖国的留恋之情。然而,他离开的中原已经一片荒芜,暮色中几棵衰弱的柳树和鸦鸟的啼叫构成了凄凉的景象。河山破碎,谁来收拾?尽管西风依旧吹散着片片离散的痕迹,但这种情况让人感受到离别之人在娑婆世界的瘦弱和无助。

诗的第二节,诗人在离去前叹息重重,表达了他对离别的思念之情。他用刻骨铭心来形容离别的相思,同时提到了红豆,象征着永恒的爱情和牵挂。愁绪浓郁如酒,情感汹涌不止如滚波翻滚。他对多年来的漂泊和无常的生活感叹不已,回首往事已成过眼烟云,遮挡住了回头的困难。

诗的最后一节,诗人批判了虚无的文人墨客。他以二十来篇文章的才华自嘲,认为这些只能在海内小范围内空谈的文字毫无意义。他倾听匣子底部苍龙的咆哮,象征着他对国家命运的忧虑。长夜里,凄风阻止了他的入眠,他愿意为众生度过难关,甚至不惜剖开心肝。他说他是祖国,即使孤独也要承担起责任。

整首诗词充满了离愁别绪和对祖国的思念之情。诗人通过描绘凄凉的景色、表达对离别的思念和对现实状况的痛苦,展现了他对祖国的忠诚和责任感。这首诗词具有强烈的个人情感和社会关怀,通过艺术的形象和表达方式,传递了作者对祖国的深情厚意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考