休将绿水照毛衣

出自明代李东阳的《四禽图》,诗句共7个字,诗句拼音为:xiū jiāng lǜ shuǐ zhào máo yī,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
樛枝老树幽岩里,山鹧双栖掉长尾。
高鸣俯搦势不停,似向春风矜爪嘴。
山头锦鸡金作冠,身披五采成斑斓。
远从红日霁时见,更向碧山深处看。
人言此物真绝特,同是山禽不同格。
休将绿水照毛衣,只恐桃花妒颜色。
¤
()
樛枝老树双栖:1.比喻夫妻共处。2.飞禽雌雄共同栖止。
长尾俯搦势春风:(名)①春天温暖轻柔的风。②比喻恩惠。③比喻笑容:~满面。
山头:1.山的顶部;山峰。2.设立山寨的山头,比喻独霸一方的宗派:拉~。3.墙壁。4.墓地、坟地。以坟冢常在山上而得名。5.旧时对景颇族的称谓。
锦鸡:1.也叫金鸡、红腹锦鸡。鸟类。形似雉,雄鸟体长约1米。头部有金黄色丝状羽冠,散覆颈上。后颈围生金棕色扇状羽,形如披肩。周身羽色美丽。尾羽大半黑褐、桂黄相间成斑状。雌的羽毛暗褐色。常栖息于多岩坡地或矮树、竹林间。是中国西南部特有动物。2.(~儿)落叶灌木。树皮黄绿色,枝条有棱角,有刺,花蝶形,荚果。能抗旱、耐瘠薄,枝叶繁茂,是保持水土、防风固沙的优良树种。枝叶可作饲料和肥料。
金作冠身披斑斓:(书)(形)颜色灿烂丰富:色彩~|五色~|云霞~|~耀眼。[反]淡雅。

这首诗词是明代李东阳创作的《四禽图》。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

樛枝老树幽岩里,
山鹧双栖掉长尾。
高鸣俯搦势不停,
似向春风矜爪嘴。

山头锦鸡金作冠,
身披五采成斑斓。
远从红日霁时见,
更向碧山深处看。

人言此物真绝特,
同是山禽不同格。
休将绿水照毛衣,
只恐桃花妒颜色。

诗词的中文译文如下:

枯枝老树在幽深的岩洞里,
山鹧鸪成双掉长尾。
高昂地鸣叫,俯身搔动,姿态不停,
仿佛在向春风炫耀它的爪子和嘴巴。

山顶上锦鸡戴着金色的冠,
身上披着五彩斑斓的羽毛。
从远处,当红日露出的时候可以看见它,
更进一步向碧山深处望去。

人们说这种鸟真是独特绝伦,
虽然都是山中的禽鸟,但它们的等级不同。
不要把清澈的水照在它的羽毛上,
只怕桃花会嫉妒它的颜色。

这首诗描绘了四种禽鸟的景象,表现了它们各自的姿态和美丽。李东阳通过形容山鹧鸪的高昂和活泼,以及锦鸡的华丽和独特之处,展示了它们的特色和风采。诗中提到这些禽鸟与其他山禽不同的地方,强调它们的独特性。最后,诗人警示人们不要过分炫耀自己的美丽,以免招来嫉妒和妒忌。

这首诗描写了自然界中的禽鸟形象,展示了它们的特点和美丽,同时也反映了人们对美的追求和对嫉妒的警惕。它以优美的语言和细腻的描写,给读者带来美的享受和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

李东阳

李东阳(1447年-1516年),字宾之,号西涯,谥文正,明朝中叶重臣,文学家,书法家,茶陵诗派的核心人物。湖广长沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京师(今北京市)。天顺八年进士,授编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部侍郎兼文渊阁大学士,直内阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。文章典雅流丽,工篆隶书。有《怀麓堂集》、《怀麓堂诗话》、《燕对录》。...

李东阳朗读
()