困来合眼是无营。宋代。韩维。饭后西堂百步行,困来合眼是无营。从生至老非他物,道著如今已是情。
《庵中睡起五颂寄海印长老》是宋代韩维创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
饭后我在庵中的西堂散步百步,
困倦来临时,闭上眼睛一切烦忧皆消失。
从出生到老去,无一物能超越此境,
修行的道路在此刻已成为我的真实感受。
诗意:
这首诗描绘了诗人在庵中饭后散步的情景。他在饭后来到庵中的西堂,沿着走廊散步了一百步。当他感到困倦时,他闭上眼睛,所有的烦恼和杂念都消失了。诗人意识到,从他的诞生到老去,没有任何事物能够超越他此刻的境界。他的修行之道已经成为他真实的体验。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了一个寂静的场景,展示了诗人在修行中的心境和体验。诗人在饭后散步时,通过闭上眼睛,进入了一个超越尘世的境界,消除了烦恼和杂念。他认识到修行的道路不再是一种理论或思考,而是成为了他真实的感受和体验。
这首诗通过对生活中一个简单瞬间的描写,表达了诗人对修行境界的领悟和感悟。它强调了修行的实践和体验的重要性,而不仅仅停留在理论层面。诗人通过自己的体验告诉读者,只有通过亲身经历和实践,才能真正领悟道的真谛。
整首诗以简洁的语言和明快的节奏,展示了诗人对修行的独特感悟,给人以深思和启发。它鼓励读者去体验和实践,追求内心的宁静和超越尘世的境界。
韩维(1017年~1098年),字持国,开封雍丘(今河南杞县)人。韩亿子,与韩绛、韩缜等为兄弟。以父荫为官,父死后闭门不仕。仁宗时由欧阳修荐知太常礼院,不久出通判泾州。为淮阳郡王府记室参军。英宗即位,召为同修起居注,进知制诰、知通进银台司。神宗熙宁二年(1069年)迁翰林学士、知开封府。因与王安石议论不合,出知襄州,改许州,历河阳,复知许州。哲宗即位,召为门下侍郎,一年馀出知邓州,改汝州,以太子少傅致仕。绍圣二年(1095年)定为元祐党人,再次贬谪。元符元年卒,年八十二。有集三十卷,因曾封南阳郡公,定名为《南阳集》(《直斋书录解题》卷一七)。《宋史》卷三一五有传。...
韩维。韩维(1017年~1098年),字持国,开封雍丘(今河南杞县)人。韩亿子,与韩绛、韩缜等为兄弟。以父荫为官,父死后闭门不仕。仁宗时由欧阳修荐知太常礼院,不久出通判泾州。为淮阳郡王府记室参军。英宗即位,召为同修起居注,进知制诰、知通进银台司。神宗熙宁二年(1069年)迁翰林学士、知开封府。因与王安石议论不合,出知襄州,改许州,历河阳,复知许州。哲宗即位,召为门下侍郎,一年馀出知邓州,改汝州,以太子少傅致仕。绍圣二年(1095年)定为元祐党人,再次贬谪。元符元年卒,年八十二。有集三十卷,因曾封南阳郡公,定名为《南阳集》(《直斋书录解题》卷一七)。《宋史》卷三一五有传。