地角天涯

出自宋代吴激的《瑞鹤仙 寄友人 永乐大典一万四千三百八十一》,诗句共4个字,诗句拼音为:dì jiǎo tiān yá,诗句平仄:仄仄平平。
晓溪烟曳缕。
乍润入芳草,东风吹雨。
桃花破冰渚。
看葡萄东涨,孤舟掀舞。
沿吴溯楚。
记孤烟、相对夜语。
到而今醉里,听打小窗,梦随双橹。
羁旅馀生飘荡,地角天涯,故人何许。
离肠最苦。
思君意,渺南浦。
会收身却向,小山丛桂,重寻林下旧侣。
把千岩万壑云霞,暮年占取。
()
芳草:(名)香草,诗词中常用来比喻美好的品德。也比喻美好的人:觅~(找对象)|天涯何处无~。
东风:(名)①指春风。②比喻革命的力量或气势。
桃花:桃树盛开的花朵,属蔷薇科植物。叶椭圆状披针形,核果近球形,主要分果桃和花桃两大类。
破冰:原指在航行水域上充分破碎冰块,以便船舶通航。后引申指培训当中一项专业的技术。
孤舟

《瑞鹤仙 寄友人 永乐大典一万四千三百八十一》是一首金朝的诗词,作者是吴激。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

瑞鹤仙 寄友人 永乐大典一万四千三百八十一

晓溪烟曳缕。
清晨,溪水上升起的雾气缭绕。

乍润入芳草,东风吹雨。
雨水滋润着芳草,东风吹拂着雨雾。

桃花破冰渚。
桃花绽放在冰封的水面上。

看葡萄东涨,孤舟掀舞。
看着葡萄蔓延向东方,孤舟在波涛中翩翩起舞。

沿吴溯楚。
顺着吴地的溪流,一直向上游追溯到楚地。

记孤烟、相对夜语。
记住那孤独的烟雾,在夜晚中相对交谈。

到而今醉里,听打小窗,梦随双橹。
直到现在,陶醉其中,倾听小窗外的敲击声,梦随着双桨船漂荡。

羁旅馀生飘荡,地角天涯,故人何许。
流浪在异乡的余生漂泊,到达地球的尽头,故人在何处?

离肠最苦。
离别之苦,最令人痛心。

思君意,渺南浦。
思念着友人的情意,如同遥远的南方渔村。

会收身却向,小山丛桂,重寻林下旧侣。
终将安顿身心,却向着小山中的桂树丛寻找昔日的伙伴。

把千岩万壑云霞,暮年占取。
将千山万壑的云雾和晚霞,占据在暮年中。

这首诗词以自然景物为背景,通过描绘清晨的溪水、春花、葡萄和孤舟,展现了作者对自然的感知和对旅途中的思念之情。诗中表达了作者对离别之苦的痛感,同时也表达了对友人的思念和对旧日友谊的追寻。通过对自然景物的描绘,诗人将自己的内心情感与外在环境相呼应,营造出一种寂寥、离愁的意境。整首诗以自然景物为线索,融入了对友情和人生的思考,展现了作者对时光流转和生命意义的感慨。

以上是对《瑞鹤仙 寄友人 永乐大典一万四千三百八十一》这首诗词的译文、诗意和赏析。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

吴激

吴激(1090~1142)宋、金时期的作家、书画家。字彦高,自号东山散人,建州(今福建建瓯)人。北宋宰相吴栻之子,书画家米芾之婿,善诗文书画,所作词风格清婉,多家园故国之思,与蔡松年齐名,时称“吴蔡体”,并被元好问推为“国朝第一作手”。...

吴激朗读
()