举步成颠覆

出自宋代魏野的《寓兴七首》,诗句共5个字,诗句拼音为:jǔ bù chéng diān fù,诗句平仄:仄仄平平仄。
秦鉴虽至明,不能自照烛。
楚剑徒云利,翻将自杀戮。
有国苟失贤,若跣瞽双目。
况履艰险途,举步成颠覆
秦楚昧于斯,宝器徒收畜。
()
至明不能:1.不可能;不能够。2.〈方〉不允许,不可以、不应该、没有能力。3.〈方〉不至于。
自杀:自己将自己杀死。
苟失贤双目况履举步:举步jǔbù迈步;走路
宝器:1.指象征王位的祭器。2.泛指珍贵的器物。3.指爱出洋相的人或出洋相傻乎乎的样子。

《寓兴七首》是宋代魏野创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

秦鉴虽至明,不能自照烛。
楚剑徒云利,翻将自杀戮。
有国苟失贤,若跣瞽双目。
况履艰险途,举步成颠覆。
秦楚昧于斯,宝器徒收畜。

译文:
尽管秦国的鉴察虽然明晰,却不能自己照亮蜡烛。
楚国的剑只是虚有其表的利器,最终会反过来自相残杀。
如果一个国家失去了贤才,就像光着脚、双目失明的瞽者一样。
更何况在艰险的道路上前行,一步步走向毁灭。
秦楚两国都对此昧于事实,他们只是收藏珍宝而已。

诗意和赏析:
这首诗词通过对秦楚两国的描绘,表达了对当时社会政治状况的忧虑和批评。诗中揭示了国家内在的弊端和危机。

首先,诗中提到的"秦鉴"指的是秦国的智囊,他们虽然能够洞察事物的真相,但却不能真正解决问题,如同照亮蜡烛却不能自己照明的情况一样。这暗示了当时政治体制的弊病,即明白问题所在却无法有效应对。

其次,诗中提到了楚国的剑,表示楚国所拥有的武力和势力,但这种势力只是表面上的利器,最终会导致内部的自相残杀。这揭示了权力的虚弱和内乱的隐患。

接着,诗中描述了一个国家失去贤才的情况,就像光着脚、双目失明的瞽者一样。这表达了对国家领导层缺乏英明才智的担忧,暗示了国家面临的困境和危险。

最后,诗中提到在艰险的道路上前行,一步步走向毁灭。这暗示了国家面临的艰难局面和即将到来的覆灭。秦楚两国都对当前的危机状况视而不见,只顾收藏珍宝,忽视了国家内部的问题。

总体而言,这首诗通过对秦楚两国政治现状的揭示,以及对国家内部弊端的批评,表达了对当时社会政治局势的忧虑和警示。诗词中的意象和比喻手法生动形象,语言简练,通过抒发作者的情感,呈现了对国家命运的担忧和对社会弊病的反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

魏野

(960—1020)陕州陕县人,字仲先,号草堂居士。不求仕进,自筑草堂,弹琴赋诗其中。真宗大中祥符四年,帝祀汾阴,与表兄李渎同被举荐,上表以病辞,诏州县常加存抚。与王旦、寇准友善,常往来酬唱。为诗精苦,有唐人风格,多警策句。有《东观集》、《草堂集》。...

魏野朗读
()