回风卷落叶

出自明代刘基的《感怀》,诗句共5个字,诗句拼音为:huí fēng juǎn luò yè,诗句平仄:平平仄仄仄。
驱车出门去,四顾不见人。
回风卷落叶,飒飒带沙尘。
平原旷千里,莽莽尽荆榛。
繁华能几何,憔悴及兹辰。
所以芳桂枝,不争桃李春。
云林耿幽独,霜雪空相亲。
()
驱车:(动)驾驶或乘坐车辆:~前往。
出门:到外面去。也特指离开家乡远行。
四顾:环视四周。
不见:1.不曾相见。2.见不着;丢失。
落叶:掉落的叶片。
飒飒:形容风吹动树木枝叶等的声音
沙尘:沙尘shāchén空中扬起的细沙粒和尘土
平原:(名)起伏小、海拔低的广大平地:华北~。
莽莽:(形)①形容草木茂盛:杂草~。②形容原野辽阔,无边无际。[近]苍茫。
荆榛几何:(书)(代)多少:价值~|人生~。②(名)几何学的简称:平面~。
不争:1.不相争夺。2.不必争论。3.不在乎、无所谓。4.不差、不相差。5.不只、不但。6.想不到。7.如果、若是。8.只因、只为。
桃李:唐代狄仁杰曾向朝廷荐举姚元崇等几十人,都成为名臣。有人对狄说:天下的桃李都在你门下了。语见《资治通鉴·唐纪则天皇后久视元年》。后以“桃李”喻指所教育的学生:~满天下。
云林:1.隐居之所。唐王维《桃源行》:“当时只记入山深,青溪几度到云林。”金张斛《还家》诗:“云林无俗恣,相对可终老。”清陈大章《送胡卜子南归》诗:“白雉冈头荒圃在,未妨述作老云林。”2.汉宫馆名。《汉书·外戚传上·孝宣霍皇后》:“霍后立五年,废处昭臺宫,后十二岁,徙云林馆,乃自杀。”《晋书·外戚传序》:“遂使悼后遇云林之灾,愍怀滥湖城之酷。”3.指云梦泽。《文选·枚乘<七发>》:“游涉乎云林,周驰乎兰泽。”刘良注:“云林、云梦泽也。”4.元代画家倪瓒的别号。清侯方域《倪云林<十万图>记》:“壬辰过阳羡之亳村,定道人出所藏云林《十万图》相示,皆有云林自跋。”清纳兰性德《忆江南》词:“江南好,真箇到梁溪。一幅云林高士画,数行泉石故人题。”清沉复《浮生六记·闲情记趣》:“余扫墓山中,检有峦纹可观之石……用宜兴窰长方盆叠起一峯,偏於左而凸於右,背作横方纹,如云林石法,巉巖凹凸,若临江石磯状。”5.台湾省辖县。
耿幽独相亲:互相亲爱;相亲近。定亲前家长或本人到对方家相看婚姻对象是否合意。

诗词:《感怀》
朝代:明代
作者:刘基

驱车出门去,四顾不见人。
回风卷落叶,飒飒带沙尘。
平原旷千里,莽莽尽荆榛。
繁华能几何,憔悴及兹辰。
所以芳桂枝,不争桃李春。
云林耿幽独,霜雪空相亲。

中文译文:
我驾车出门,四处望去无人。
回风卷起落叶,呼啸着带来沙尘。
平原广阔千里,一望无际都是荆棘和杂草。
繁华能持续多久,我憔悴的身影正处于这个时刻。
所以我选择了芳香的桂枝,不去争抢桃李的春天。
在幽静的云林中,我独自沉思,与寒霜和飞雪成了亲密的朋友。

诗意和赏析:
这首诗表达了作者在明朝时期的感怀和思考。诗人驾车出门,却发现四周荒凉,无人可见。回头看,风卷起落叶,带来沙尘,形容了荒凉的景象。平原广阔,尽是茂密的荆棘和杂草,给人一种荒凉、凄凉的感觉。繁华难以持久,诗人憔悴的身影正处于这一时刻,体现了明朝后期社会动荡、衰败的现实。

诗人通过对自然景象的描绘,表达了对时光流转和人事变迁的感慨。在这种环境下,诗人选择了不争抢世俗的名利,而是寻求内心的宁静和自我安慰。他选择了芳香的桂枝,象征着自身的高洁和追求,而不去争抢世俗的荣华富贵。在幽静的云林中,诗人独自思索,与寒霜和飞雪成了亲密的朋友,表达了对清静、遥远自然环境的向往。

整首诗以自然景象为背景,表达了作者对社会现实的失望和对清静、远离尘嚣的向往。通过对大自然的描绘,诗人表达了对于繁华背后虚幻和无常的思考,展现了对真实与宁静的追求。这首诗抒发了作者对时代变迁的感慨,同时也折射出明代社会的动荡和衰落。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

刘基

刘基(1311年7月1日-1375年5月16日)字伯温,谥曰文成,元末明初杰出的军事谋略家、政治家、文学家和思想家,明朝开国元勋,汉族,浙江文成南田(原属青田)人,故时人称他刘青田,明洪武三年(1370)封诚意伯,人们又称他刘诚意。武宗正德九年追赠太师,谥号文成,后人又称他刘文成、文成公。他以神机妙算、运筹帷幄著称于世。刘伯温是中国古代的一位传奇人物,至今在中国大陆、港澳台乃至东南亚、日韩等地仍有广泛深厚的民间影响力。...

刘基朗读
()