故拥绣衾遮素面

出自近现代王国维的《蝶恋花·手剔银灯惊炷短》,诗句共7个字,诗句拼音为:gù yōng xiù qīn zhē sù miàn,诗句平仄:仄平仄平平仄仄。
手剔银灯惊炷短,拥髻无言,脉脉生清怨。
此恨今宵争得浅,思量旧日恩情遍。
月影移帘风过院,待到归来,传尽中宫箭。
故拥绣衾遮素面,赚他醉里频频唤。
()
剔银灯拥髻无言:无言通常在气氛尴尬,紧张,悲伤的情况下发生。
脉脉:1.亦作“脉脉”。同“眽眽”。凝视貌。2.形容藏在内心的思想感情,有默默地用眼睛表达情意的意思。3.犹默默。4.连绵不断貌。
清怨今宵:1.今夜。2.歌曲名。
争得:争得zhēngdé经过努力而获得。
思量:1.思索。2.放在心上;惦记。
恩情:(名)深厚的情谊。
待到归来:(动)回来:胜利~|自海外~。
素面:不施脂粉之天然美颜。

《蝶恋花·手剔银灯惊炷短》是近代诗人王国维创作的一首词。以下是对这首词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
手剔银灯惊炷短,
拥髻无言,脉脉生清怨。
此恨今宵争得浅,
思量旧日恩情遍。
月影移帘风过院,
待到归来,传尽中宫箭。
故拥绣衾遮素面,
赚他醉里频频唤。

诗意:
这首词描绘了一种深情厚意的爱恋之情。词中的主人公手持银灯,剔去灯芯,却不经意间将灯炷短烧尽,象征着时间的匆匆流逝。拥髻的女子默默地表达着她内心深处的爱慕之情,她的眼神中流露出浓浓的怨恨。然而,她深深感受到这份爱恋在今夜变得浅薄起来,回忆起旧日的恩情,一切都弥漫在心头。月影透过帘子移动,微风吹过院子,等待着归来的人,承载着对爱人的思念之箭传达出去。为了引起爱人的注意,她故意用锦绣被遮住自己的面容,以此引诱爱人在醉酒中频频召唤。

赏析:
这首词以细腻动人的笔触刻画了女主人公的情感世界。通过手剔银灯的场景,表达了时间的流逝和爱情的短暂。女子的无言和脉脉眼神,传递出她内心深处的爱慕和怨恨。她的爱恋虽然浅薄,但思念却遍布在过去的点滴之中。月影的移动和微风的吹拂,暗示着等待和期盼,表达了她对归来的爱人的思念之情。最后,她选择用绣衾遮住面容,赚取爱人的注意和呼唤,展现了她的聪明和机智。

整首词以简洁明快的语言,通过细腻的描写和意象,传达出女子深情厚意的爱恋之情。同时,词中运用了时间的象征、月影和微风的意象,增添了诗词的艺术感和情感层次。作者通过这些细腻的描写,将读者带入了女主人公的内心世界,使人们能够感同身受、产生共鸣。这首词展示了王国维独特的情感表达和才华横溢的艺术风格,被视为近代词坛的经典之作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

王国维

王国维(1877年—1927年),字伯隅、静安,号观堂、永观,汉族,浙江海宁盐官镇人。清末秀才。我国近现代在文学、美学、史学、哲学、古文字学、考古学等各方面成就卓著的学术巨子,国学大师。...

王国维朗读
()