未必似平生

出自清代朱彝尊的《哭王处士翃(六首选一)》,诗句共5个字,诗句拼音为:wèi bì shì píng shēng,诗句平仄:仄仄仄平平。
相送悲长别,还家惨独行。
流连简书札,次第念交情。
自有箧中作,何难身后名!
泉台应快意,未必似平生
 
()
相送:相送,汉语词汇。拼音:xiàng sòng 释义:送别。
独行:1.独自走路:踽踽~。2.固执己意以行事。3.志节高尚,不随俗浮沉。
书札:书信。
交情:(名)互相交往而产生的感情:~深|多年的~|一死一生乃见~。
自有:自身拥有的,本来就是自己的。
泉台:1.台名。2.墓穴。
快意:心情舒畅;称心如意:微风吹来,感到十分~。
平生:(名)①一生;终身:了却~之愿。②平素;从来:他~滴酒不进。
nbsp

《哭王处士翃(六首选一)》是清代朱彝尊所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
相送悲长别,还家惨独行。
流连简书札,次第念交情。
自有箧中作,何难身后名!
泉台应快意,未必似平生。

诗意:
这首诗词表达了离别之情和对过往友情的怀念。诗人与王处士翃分别时感到悲伤,他们回家的路上感到孤独凄凉。在旅途中,他们不断地翻看简札,回忆起彼此之间的深厚感情。诗人认为自己的诗作虽然放在箧中,但却能够留名后世,这并不难。最后两句表达了泉台(指王处士翃的居所)应该是一个快乐的地方,但可能与平日里的生活并不相同。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了离别之情和对友情的思念。诗人用凄凉的语句描绘了自己和王处士翃的离别场景,表达了相送时的悲伤和回家路上的孤独感。在流连简札的过程中,诗人回忆起与王处士翃的种种交情,表达了对友情的深深怀念。诗人自信地表示,自己的诗作将会流传后世,留下名字不是难事。最后两句则给人以思考,泉台应该是王处士翃的居所,但可能与平日里的生活并不一样,这里可能指的是王处士翃的墓地,暗示了人生的无常和变幻。

整体而言,这首诗词以简练的语言表达了离别之情和对友情的思念,展现了诗人对人生变幻的思考。它在情感上真挚而深沉,给人以共鸣和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

朱彝尊

朱彝尊(1629~1709),清代诗人、词人、学者、藏书家。字锡鬯,号竹垞,又号驱芳,晚号小长芦钓鱼师,又号金风亭长。汉族,秀水(今浙江嘉兴市)人。康熙十八年(1679)举博学鸿词科,除检讨。二十二年(1683)入直南书房。曾参加纂修《明史》。博通经史,诗与王士祯称南北两大宗。作词风格清丽,为浙西词派的创始者,与陈维崧并称朱陈。精于金石文史,购藏古籍图书不遗余力,为清初著名藏书家之一。...

朱彝尊朗读
()