怎得对银釭生笑靥

出自宋代黄子行的《西湖月(自度商调)》,诗句共8个字,诗句拼音为:zěn de duì yín gāng shēng xiào yè,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。
湖光冷浸玻璃,荡一饷薰风,小舟如叶。
藕花十丈,云梳雾洗,翠娇红怯。
壶觞围坐处,正酒醁吹波红映颊。
尚记得、玉臂生凉,不放汗香轻浃。
殢人小摘墙榴,为碎掐猩红,细认裙褶。
旧游如梦,新愁似织,泪珠盈睫。
秋娘风味在,怎得对银釭生笑靥
消瘦沈约诗腰,仿佛堪捻。
()
湖光:日光映照在湖面上所产生的光影。
冷浸玻璃:用白砂、石灰石、碳酸钠、碳酸钾等混合起来,加高热烧融,冷却后制成的坚硬物质。有透明与半透明两种,可以制成镜子、窗户等各种用具。
薰风:1.和风,特指夏天由南向北吹的风。2.常用于书画名称。3.游戏王卡组系列。4.以“薰风”指《南风歌》。
小舟:同“小船”
围坐:围坐wéizuò围成一圈而坐
记得:能记起;没忘记。
玉臂:白嫩的手臂。多用以美称女子的臂腕。

西湖月(自度商调) - 黄子行

湖光冷浸玻璃,荡一饷薰风,小舟如叶。
藕花十丈,云梳雾洗,翠娇红怯。
壶觞围坐处,正酒醁吹波红映颊。
尚记得、玉臂生凉,不放汗香轻浃。
殢人小摘墙榴,为碎掐猩红,细认裙褶。
旧游如梦,新愁似织,泪珠盈睫。
秋娘风味在,怎得对银釭生笑靥。
消瘦沈约诗腰,仿佛堪捻。

中文译文:
西湖的月色冰冷地浸润玻璃,泛起一片淡淡的薰风,小舟如叶。
藕花盛开得高达十丈,云朵梳理着雾霭,翠绿的藕花羞涩地绽放。
畅饮美酒坐在一起,饮罢之后,红霞映红着面颊。
我还记得那触碰到的凉意,玉臂宛如冰凉,不放汗水,一抹香气轻浸。
殢人摘取红色的榴莲,弄碎它们捏成粉末,细心地考察着裙褶。
往日的游历如梦一场,如今的愁绪如织一般,泪珠充盈眼睫。
秋娘的风味仍在回味,却无法面对银釭发出的嫣笑。
消瘦如沈约的诗中的腰腹,仿佛随时都可以捻起来。

诗意及赏析:
这首诗以西湖夜景为背景,表达了思念和失落的情感。诗人以细腻的笔墨描绘了西湖的夜景,湖光冷浸玻璃、荡一饷薰风,给人一种寒冷的感觉,同时小舟如叶、藕花盛开、云梳雾洗等描述,赋予了诗歌一种柔美的意境。

诗中描绘的壶觞围坐处是诗人与人共饮美酒的场景,红映颊则表达了饮酒的愉悦与兴高采烈。注意到"尚记得、玉臂生凉,不放汗香轻浃"这句,描写了一种凉意直触内心的感觉,将细腻的触感与香气相结合,表现出细腻的情感。

诗中的"殢人小摘墙榴,为碎掐猩红,细认裙褶",则展现了诗人对细节的关注与认真,以及对往事的回忆。

整首诗以凄凉、失落的情感贯穿始终,以西湖的景色为背景渲染了诗人内心的愁绪和思念之情。西湖在诗中成为一种托物的象征,通过描写西湖的景色和情感,传达了诗人对往事的惋惜与对现实的失望。同时,通过细腻的描写和对细节的关注,诗歌呈现出一种平实而真实的美感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考