片云承日过山东

出自宋代彭元逊的《临江仙》,诗句共7个字,诗句拼音为:piàn yún chéng rì guò shān dōng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
自结床头尘尾,角巾坐枕孤松。
片云承日过山东
起听荷叶雨,行受芷花风。
无客同羹莼菜,有人为剥莲蓬。
东墙年少未从容。
何因知我意,吹笛月明中。
()
床头:亦作'床头'。坐榻或床铺的旁边。床的一端。
尘尾角巾孤松:单独生长的松树。
荷叶无客莼菜:又名凫葵。多年生水草。叶片椭圆形,浮水面。茎上和叶的背面有粘液。花暗红色,嫩叶可做汤菜。
有人:1.谓有杰出的人物。2.谓有靠山。如:朝中有人好做官。3.泛指有某人。
莲蓬:莲莲花开过以后,花托渐大,呈倒圆锥形,称为「莲蓬」。内含莲子,通常一个莲蓬里有十数颗莲子。
年少:(书)(形)年轻:青春~。[近]年轻|年幼。
从容:(形)①镇静;不慌不忙。[反]慌乱。②宽裕:时间~|手头~。
知我意吹笛:晋向秀《思旧赋》序:'余与嵇康﹑吕安居止接近。其人并有不羁之才,然嵇志远而疏,吕心旷而放,其后各以事见法……余逝将西迈,经其旧庐,于时日薄虞渊,寒冰凄然,邻人有吹笛者,发声寥亮,追思曩昔游宴之好,感音而叹,故作赋云。'后因以'吹笛'为伤逝怀旧之典。
月明

临江仙

自结床头尘尾,
角巾坐枕孤松。
片云承日过山东。
起听荷叶雨,
行受芷花风。
无客同羹莼菜,
有人为剥莲蓬。
东墙年少未从容。
何因知我意,
吹笛月明中。

中文译文:

站在江边的仙人

自己整理枕巾,
坐在松树下。
片云承载着太阳从山东飘过。
起来听荷叶上的雨点,
行走中受芷花的风。

没有客人与我一同分享藤藻菜羹,
有人去剥莲蓬。
东墙那年轻人还未达到从容的境地。
为什么他能明白我的心意,
在明亮的月光下吹起笛子。

诗意和赏析:

这首诗以临江仙人为主题,描绘了仙人独立高雅的形象和世外的生活态度。

第一句表现了仙人自我养性的生活方式,自己管理床头的尘尾,显示了对洁净和整洁的追求。

第二句以仙人坐在孤松下,角巾加强了仙人高雅的形象。

第三句描绘了仙人欣赏片云悠然过山东,表达了仙人对大自然的敬仰和对自然变化的关注。

第四句和第五句描写仙人行走间感受到荷叶上的雨和芷花的芬芳,强调了仙人对自然的感受和与自然的亲近。

第六句和第七句通过羹莼菜的对比,表现了仙人清苦素食的生活态度,并展示了他独行的境地。

第八句描写东墙年轻人未从容,暗示了仙人的超然和淡泊之情。

最后两句通过吹笛和月明,展示了仙人的独白和对大自然的赞美,也表现了仙人内心深处的孤寂和向往。整首诗意味深长,表现了仙人超然世外的生活态度和对自然的敬仰。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考