翠管长亭

出自宋代尹济翁的《声声慢(禁酿)》,诗句共4个字,诗句拼音为:cuì guǎn cháng tíng,诗句平仄:仄仄平平。
雕鞍芳径,翠管长亭,春酲不负妍华。
几丈闲愁,寄风吹落天涯。
深深小帘朱户,是何人、重整香车。
愁未醒,记竹西歌吹,柳下人家。
眉锁何曾舒展,看行人都是,醉眼横斜。
寄语高阳,从今休唤流霞。
残春又能几许,但相从、评水观茶。
清梦远,怕东风、犹在杏花。
()
翠管长亭:古时设在城外路旁的亭子,多作行人歇脚用,也是送行话别的地方:~送别。
不负闲愁:亦作“闲愁”。无端无谓的忧愁。
吹落天涯:(名)天边。比喻极远的地方:海角~。[近]天际|天边。[反]咫尺。
重整香车:用香木做的车。泛指华美的车或轿。即阿香车。神话中的雷车。指神仙乘的车。
人家:(名)①住户:这个村子有百十户~。②家庭:勤俭~。③指女子未来的丈夫家:她已经有了~儿了。

声声慢(禁酿)

雕鞍芳径,翠管长亭,春酲不负妍华。
几丈闲愁,寄风吹落天涯。
深深小帘朱户,是何人,重整香车。
愁未醒,记竹西歌吹,柳下人家。
眉锁何曾舒展,看行人都是,醉眼横斜。
寄语高阳,从今休唤流霞。
残春又能几许,但相从,评水观茶。
清梦远,怕东风,犹在杏花。

中文译文:
声声慢(禁酿)

雕鞍芳径,翠管长亭,春酿美酒并未辜负它的美丽。
几丈闲愁,倚着风吹,漫天飘散在遥远的天涯。
深深的小窗帘,红红的门户,是谁在重新整理香车。
愁还未醒,记住竹林西边吹奏的曲子,柳树下的人家。
眉头紧锁,怎能展开,看着经过的行人,眼神迷离。
寄语给高阳,从今以后就不要再唤流霞(美酒的别名)。
残余的春天还能剩下多少,只愿相互陪伴,品评水景,品茶。
清梦遥远,唯怕东风,还停留在杏花中。

诗意和赏析:
这首诗以细腻的笔触表达了情感的深情和禁酿美酒的美丽。诗人通过描绘雕鞍芳径、翠管长亭等景物,表达了春酲美酒的醇香和独特之处。同时,他也表达了自己内心深处的闲愁和离散之感,寄托于风中,遥远而苍凉。

诗人用典雅的语言,婉转的描绘了深深的小窗帘、红红的门户,给人留下深刻的印象。他表达了自己的愁绪和他人的眼神,将悲伤与愁绪融合在行人与行李上。对眉头紧锁的描写,生动地描绘了内心的痛苦和无奈。最后,诗人寄语给高阳,表达了他的愿望,希望不再唤醒流霞,不再提及酒的美好。

整首诗表达了诗人内心的情感,通过对春酲、行人和眉头的描绘,展现了人生的离散和流逝,将诗人对美好的追求和深情的表达融入其中。他用细腻的情感和豪放的语言,勾勒出了一幅美丽而悲伤的画面,给人以深深的触动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考