壮士挥戈回白日

出自唐代王翰的《相和歌辞·饮马长城窟行》,诗句共7个字,诗句拼音为:zhuàng shì huī gē huí bái rì,诗句平仄:仄仄平平平平仄。
长安少年无远图,一生惟羡执金吾。
骐驎前殿拜天子,走马为君西击胡。
胡沙猎猎吹人面,汉虏相逢不相见。
遥闻鼙鼓动地来,传道单于夜犹战。
此时顾恩宁顾身,为君一行摧万人。
壮士挥戈回白日,单于溅血染朱轮。
回来饮马长城窟,长安道傍多白骨。
问之耆老何代人,云是秦王筑城卒。
黄昏塞北无人烟,鬼哭啾啾声沸天。
无罪见诛功不赏,孤魂流落此城边。
当昔秦王按剑起,诸侯膝行不敢视。
富国强兵二十年,筑怨兴徭九千里。
秦王筑城何太愚,天实亡秦非北胡。
一朝祸起萧墙内,渭水咸阳不复都。
()
一生:(名)指一个人从生到死的全部时间:~一世|~操劳|~的心血。
骐驎:1.传说中的兽名。即麒麟。2.良马。
前殿:正殿。
天子:古代中国臣民对帝王的尊称。如:“归来见天子,天子坐明堂。”天子是古代政权里的尊称,“王者,父天、母地,为天之子也。”中国文化,注重修德与立功。
走马:骑着马跑:平原~。~看花。
人面:人的脸面。
相逢:1.相遇。2.彼此碰见。
相见:相见xiāngjiàn彼此会面整个代表团在终点站与他们相见
长安少年没有长远的计划,一生只羡执金吾。
麒麟前殿为天子,
骑马为您向西攻打胡。
胡沙打猎打猎吹人面,汉俘虏相逢不见。
远远听到擂起了战鼓动地来,传道单于夜仍在战斗。
此时看着恩顾全自身,
为您一行被万人。
壮士挥戈回太阳,单于溅血染彩饰。
回来饮马长城窟,长安道旁有很多白骨。
问的老人哪一代的人,
说是秦王修筑城去世。
黄昏塞北没有人烟,鬼啾啾声沸天。
无罪被杀有功不赏,孤魂流落到这城边。
当年秦王按剑而起,
诸侯跪行不敢看。
富国强兵二十年,筑怨兴徭役九千里。
秦王修筑城池有什么太愚蠢,上天灭亡秦国不是北胡。
一早上会祸起萧墙之内,
渭水咸阳不再都。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

王翰

王翰(公元687年~726年),字子羽,并州晋阳(今山西太原市)人,唐代边塞诗人。与王昌龄同时期,王翰这样一个有才气的诗人,其集不传。其诗载于《全唐诗》的,仅有14首。登进士第,举直言极谏,调昌乐尉。复举超拔群类,召为秘书正字。擢通事舍人、驾部员外。出为汝州长史,改仙州别驾。...

王翰朗读
()