俱为五侯客

出自唐代李白的《乐府杂曲·鼓吹曲辞·君马黄》,诗句共5个字,诗句拼音为:jù wèi wǔ hóu kè,诗句平仄:仄仄仄平仄。
君马黄,我马白,马色虽不同,人心本无隔。
共作游冶盘,双行洛阳陌。
长剑既照曜,高冠何赩赫。
各有千金裘,俱为五侯客
猛虎落陷阱,壮夫时屈厄。
相知在急难,独好亦何益。
()
不同:1.不一样。《文选.枚乘.上书重谏吴王》:「秦卒擒六国,灭其社稷,而并天下是何也?则地利不同,而民轻重不等也。」《儒林外史.第一回》:「此兄不但才高,胸中见识,大是不同,将来名位不在你我之下。」2.不答应。3.意见不和。《后汉书·孔融传》:“﹝融﹞与中丞赵舍不同,託病归家。”
人心:(名)①指人的心地(特指善良的心地):~不古。②指众人的感情、愿望等:~所向|~涣散|~隔肚皮|大快~。
洛阳陌长剑:锋刃较长的剑。比喻怀才不遇。用冯谖弹铗故事。
照曜千金裘猛虎:凶猛的老虎,有时也用于比喻强大勇敢或者凶残自私的人。
陷阱:(名)也叫陷坑,表面覆盖伪装的坑穴。比喻害人的圈套。
屈厄相知:(动)相互了解,感情深厚。②(名)相互了解、感情深厚的朋友。
急难:急难jínàn危急患难家有急难急难jínàn热心地帮助别人摆脱困境

诗词名:《乐府杂曲·鼓吹曲辞·君马黄》
朝代:唐代
作者:李白

诗词的中文译文:
君马黄,我马白,
马的颜色虽然不同,
但人的心本就没有隔阂。
我们一起来游冶盘,
两排人一起行走在洛阳的大街上。
我们的长剑闪亮着,
高高的冠帽也是耀眼夺目的。
我们都穿着千金裘,
都是五侯的贵客。
就像猛虎落入陷阱,
顽强的壮士也有时会受挫。
在危难中相互扶持,
孤独的优越有何意义呢?

诗词的诗意:
这首诗词主要表达了作者对人际关系和社会地位的思考和感悟。尽管君马和我马的外在表现不同,但内心却是没有隔阂的,人与人之间的感情是没有界限的。在游玩和闲聊时,地位的差异并不重要,大家都是受邀的贵儿。然而,在现实生活中,即使是勇敢的人也有屈辱的时候,世俗的压力和困境可能会使人丧失自我。因此,真正的朋友是在困难时期互相扶持的,孤独和优越只会增添无意义的自负。

诗词的赏析:
这首诗词通过马的颜色和人的心理状态的对比,巧妙地揭示了人际关系的本质和真实性。无论是马的颜色还是人的地位,都只是世俗的表象,真正重要的是人与人之间的情感和默契。诗人通过描绘洛阳大街上的场景,表达了一种超越地位和身份的理念,强调了友谊和共患难的重要性。同时,诗人也将自己的观察和思考融入其中,呈现出他对人际关系和社会地位的独特见解。这首诗词用简洁的语言展示了深刻的主题,给人以启示和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。...

李白朗读
()