斗忙莺与燕

出自宋代吴礼之的《谒金门(春晚)》,诗句共5个字,诗句拼音为:dòu máng yīng yǔ yàn,诗句平仄:仄平平仄仄。
风乍扇。
帘外落红千片。
飞尽落花春不管。
斗忙莺与燕
往事上心撩乱。
睡起日高犹倦。
料得伊家情眷眷。
近来长梦见。
()
乍扇落花:落花是汉语词语,拼音:luò huā释义:凋谢而落下的花朵出自《惜花》。
不管:(连)用法同“不论”:~你有什么困难,也要上学读书|~是我还是你,都得坚持原则。②(动)不管理;不照顾:夫妻两个整天忙于工作,谁都~孩子。
往事:(名)过去的事情:~不堪回首。
上心:用心;留意。
撩乱:纷乱。
眷眷:(书)(形)念念不忘,依依不舍:~不忘。
梦见:〈动〉义同“梦见mèngjian”。

《谒金门(春晚)》中文译文:

风刚刚吹扇。帘外飘落红花千片。飞散一地的落花,春天不去理会。
黄莺和燕子忙着争斗。往事在心头泛起狂乱波澜。
醒来时,太阳已经升得很高,但我还是感到疲倦。
我预感到他的家里的情感深深眷恋着我。
最近我经常做连续的梦,梦见他家。

诗意和赏析:
这首诗描绘了春晚时的景象,以及诗人在其中的情感体验。诗人通过描绘飘落的红花、忙碌的鸟儿和悠久的回忆,表达了自己对过去时光的思念和对他人的眷恋。诗中使用了生动的意象和细腻的表达手法,给读者带来了美丽而哀伤的春季景致。

诗人以风扇向读者展示了繁花飞舞的景象,表达了春天的喧嚣和热闹。落红的景象也暗示着时光流转,一切都会逝去。诗中提到莺和燕在争斗,可以理解为不同情感和回忆在诗人心中争夺。诗人在醒来时感到疲倦,但却流露出对他人的眷恋之情,预示着他对某个人的情感思念。

整首诗以简洁的语言展现了春季景色和诗人的情感,表达了对过去时光和他人情感的留恋之情。同时,通过描写风、红花和鸟儿等元素,给读者带来了浓烈的春季氛围,让人感到生动而具有诗意的景象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

吴礼之

字子和,钱塘人。生卒年均不详,[约公元一一九八年前后在世],即约宋宁宗庆元中前后在世。工词。尝有王生陶女月夜共沉西湖,礼之作霜天晓角吊之。礼之有顺受老人词五卷,《花庵词选》传于世。...

吴礼之朗读
()