欲学楚歌歌不得

出自唐代黄公绍的《潇湘神》,诗句共7个字,诗句拼音为:yù xué chǔ gē gē bù dé,诗句平仄:仄平仄平平仄平。
月明中。
月明中。
满湖春水望难穷。
欲学楚歌歌不得,一场离恨两眉峰。
()
月明春水:1.春天的河水。《三国志·吴志·诸葛瑾传》“黄武元年,迁左将军”裴松之注引晋张勃《吴录》:“及春水生,潘璋等作水城於上流。”唐杜甫《遣意》诗之一:“一径野花落,孤村春水生。”元杨维桢《雨后云林图》诗:“浮云载山山欲行,桥头雨餘春水生。”2.喻女子明亮的眼睛。唐崔珏《有赠》诗:“两脸夭桃从镜发,一眸春水照人寒。”3.指帝王春季游猎。《金史·舆服志下》:“其从春水之服则多鶻捕鹅,杂花卉之饰。”《续资治通鉴·宋孝宗淳熙十四年》:“朕今岁春水所过州县,其小官多干事,盖朕尝有赏擢,故皆勉力。”
不得:1.不可能;不允许。2.得不到;找不到。
离恨:因别离而产生的愁苦。
眉峰:亦作'眉峯'。眉毛;眉头。

诗词:《潇湘神》
作者:黄公绍
朝代:宋代

月明中,月明中,
满湖春水望难穷。
欲学楚歌歌不得,
一场离恨两眉峰。

中文译文:
月亮明亮地悬挂在空中,
月亮明亮地悬挂在空中,
湖水中充满了春天的气息,望不尽。
我想学唱楚歌却无法得到,
一场离愁在我两眉之间峰峦起伏。

诗意和赏析:
这首诗词以描绘月明春夜的景色为背景,表达了诗人内心深处的离愁别绪。月亮明亮地照耀着,湖水波光粼粼,映照出春天的美丽景色,然而这美景却无法满足诗人的心灵需求。诗人渴望学习楚国的歌曲,但却无法领悟其中的真谛,无法抒发自己的情感。诗中的“离恨”象征着诗人内心深处的离愁别绪,而“两眉峰”则象征着诗人眉头间的愁思重重。

整首诗词以简洁明了的语言描绘了诗人的内心世界,抒发了他对于心灵追求的渴望和无奈。通过对自然景色的描绘与诗人内心感受的结合,诗词传达了一种思乡离别的情感,以及对于理想未达成的憧憬和痛苦。这种内心的矛盾和无奈使得诗词充满了浓郁的离愁别绪,给读者留下深深的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

黄公绍

黄公绍,宋元之际邵武(今属福建)人,字直翁。咸淳进士。入元不仕,隐居樵溪。著《古今韵会》、以《说文》为本,参考宋元以前字书、韵书,集字书训诂之大成,原书已佚,其同时人熊忠所编《古今韵会举要》中,略能见其大概。另有《在轩集》。...

黄公绍朗读
()