对花对酒两相宜

出自宋代汪元量的《鹧鸪天》,诗句共7个字,诗句拼音为:duì huā duì jiǔ liǎng xiāng yí,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。
潋滟湖光绿正肥。
苏堤十里柳丝垂。
轻便燕子低低舞,小巧莺儿恰恰啼。
花似锦,酒成池。
对花对酒两相宜
水边莫话长安事,且请卿卿吃蛤蜊。
()
潋滟:(书)(形)①形容水势浩大:~无岸。②形容水波流动:湖光~。
柳丝:垂柳枝条细长如丝,因以为称。
轻便:(形)重量较小或使用方便、轻巧:小巧~。
燕子:家燕和雨燕的通称。
低低小巧:(形)小而灵巧:~玲珑。
对酒两相宜蛤蜊:(名)生活在海底的一种软体动物。

《鹧鸪天》是一首宋代诗词,作者是汪元量。以下是针对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
湖水波光闪烁,绿色茂盛。在苏堤的十里长廊,垂下柳树的丝状枝条。轻盈的燕子低低地舞动,小巧的莺儿恰好地啼鸣。花朵像锦绣,酒池里盛满了酒。对花品酒是一对相得益彰的事情。在水边,暂且不谈长安的事情,让我们一起品尝蛤蜊吧。

诗意:
这首诗以自然景物为背景,描绘了一个宜人的景象:湖水波光闪烁,绿色葱茏,柳树垂下如丝的枝条,燕子和莺儿在其中翩翩起舞和啼鸣。花朵艳丽如锦,酒池里盛满了美酒。作者通过诗词表达出对自然景色的赞美,同时借景抒发对诗酒交融的热爱和享受。在最后两句中,作者以品尝蛤蜊的方式,暂时避开了尘世的纷扰,让读者在诗意的世界中感受平和宁静的氛围。

赏析:
《鹧鸪天》运用了华美流畅的语言描绘了自然景色的美妙,通过对潋滟湖光、苏堤柳丝、燕子和莺儿的描写,将读者带入一个宁静而怡人的环境中。诗中的花朵和酒池象征着美好和快乐,与自然景色相得益彰,体现了作者对诗酒人生的向往和追求。最后两句以"蛤蜊"作为一种简单而美味的食物,表达了作者欲暂时远离尘嚣、追求宁静与快乐的心境。整首诗情感和谐,意境清新,给人以宁静愉悦之感,是一首典型的宋代山水田园诗词,展示了那个时代文人追求自然与生活融合的审美观念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

汪元量

汪元量(1241~1317年后)南宋末诗人、词人、宫廷琴师。字大有,号水云,亦自号水云子、楚狂、江南倦客,钱塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗时以善琴供奉宫掖。恭宗德祐二年(1276)临安陷,随三宫入燕。尝谒文天祥于狱中。元世祖至元二十五年(1288)出家为道士,获南归,次年抵钱塘。后往来江西、湖北、四川等地,终老湖山。诗多纪国亡前后事,时人比之杜甫,有“诗史”之目,有《水云集》、《湖山类稿》。...

汪元量朗读
()