天色朝来都变

出自宋代刘辰翁的《摸鱼儿(和巽吾留别韵)》,诗句共6个字,诗句拼音为:tiān sè zhāo lái dōu biàn,诗句平仄:平仄平平平仄。
懒能看、海桑世界,风花过眼如传。
月明昨夜庭流水,天色朝来都变
尘石烂。
铢衣坏,和衣减尽谁能怨。
秦亡楚倦。
但翦烛西窗,秋声入竹,点点已如霰。
当年事,本是泗亭沛县。
却教绵B630成殿。
暮年八阵那曾用,付与江流石转。
前楚辩。
今哨遍,是乌乌者灯前劝。
乾坤较健。
叹君已归休,吾方俯仰,种种未曾见。
()
世界:①人类社会和自然界中一切事物相加的总称。②全球,地球各处。
月明流水:1.流动的水;活水。2.谓水向低处流逝。3.形容流逝的岁月。4.像流水一样接连不断。5.京剧的一种板式。节奏紧促,每个分句之间停顿不明显,是一种叙述性较强的曲调,用于表现轻松愉快或慷慨激昂的情绪。6.指商店的销货金额。
天色:(名)天空的颜色,借指时间的早晚或天气变化的情况:~阴暗|~已晚。
尘石铢衣衣减

《摸鱼儿(和巽吾留别韵)》是宋代刘辰翁所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
懒散得只能看一看,世事犹如潮汐一般转变。风花雪月在眼前匆匆过去,如同流传的传说。昨夜月明时,庭院中水流清澈,而今天色渐渐明亮,却发生了翻天覆地的变化。尘石已经烂碎,铢衣已经破烂,和衣减少到什么程度还能怨恨。秦国灭亡,楚国疲倦。只剩下剪断蜡烛的声音在西窗外,秋天的声音进入了竹林,点点声音宛如小雪纷飞。曾经的事情,本应是泗亭和沛县的故事,却变成了绵延不断的宫殿。晚年的岁月从未用过前方的八阵,只将一切交给了江水,石头在其中旋转。过去楚国的辩论,现在哨声遍布,乌乌的人在灯前劝说。天地之间较量着健壮。叹息君已经归休,而我仍然俯仰观望,各种各样的情况从未见过。

诗意:
这首诗词描绘了作者刘辰翁的懒散心情和对世事变迁的感慨。他观察到世间万物如潮汐般不断变化,风花雪月的美景只能在眼前一闪而过,就像是传说一样。诗中描述了夜晚明亮的月光和清澈的流水,以及清晨的天色变化。作者感叹尘石破碎、衣物破烂的现状,对减少的和衣无法抱怨。他还提到了秦国的灭亡和楚国的疲倦,以及过去楚国的辩论和现在的哨声。最后,他感叹自己晚年未曾经历过前方的挑战,只能仰望天空,对未曾见过的各种情况感到遗憾。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者的情感和对世事变迁的思考。通过描绘风景和寓意的对比,表达了作者懒散的心情和对人生的感慨。诗中运用了对比手法,将过去和现在、美景和破碎的形象进行对比,突出了时光流转的无情和个人经历的不足。整首诗以自然景物和历史典故为线索,通过对比展示了作者的心境和对人生的思考。通过细腻的描写和意象的运用,诗词传递出一种淡泊、懒散但又略带遗憾的情感,引发读者对时光流转和个人命运的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

刘辰翁

刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪。庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人。 景定三年(1262)登进士第。他一生一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,《宋史·艺文志》著录为一百卷,已佚。...

刘辰翁朗读
()