方知名不如酒

出自宋代刘辰翁的《摸鱼儿》,诗句共6个字,诗句拼音为:fāng zhī míng bù rú jiǔ,诗句平仄:平平平仄平仄。
待欲□、家山未得,方知名不如酒
丹砂便做金句漏,难遣鬓青似柳。
试搔首。
记移竹南塘,又是三年后。
情怀非旧。
叹少日相如,垆边老去,能赋上林否。
种兰处,赢得青青种韭。
渊明中路相候。
何须更待三三径,也自长拖衫袖。
青袍皱。
便持当金貂,赊取邻家有。
小儿拍手。
笑昨醉如泥,盟言止酒,何事醒来又。
()
未得知名:(形)著名;有名(多用于人):海内~|~人士。[反]无名。
不如:表示前面提到的人或事物比不上后面所说的:走路~骑车快。论手巧,大家都~他。天时不如地利。——《孟子·公孙丑下》
丹砂:丹砂dānshā同“丹沙”。一种矿物,炼汞的主要原料。可做颜料,也可入药。又叫辰砂、朱砂。
金句搔首:以手搔头。焦急或有所思貌。

《摸鱼儿》是一首宋代的诗词,作者是刘辰翁。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
等待想要□,故乡还未见,
才知名声不如美酒。
红色砂子做成金句的漏斗,
难以遮掩青丝如柳。
试着搔首,记起移居竹林南塘,
又是三年过去了。
情绪已不再是过去的那样。
叹息着相如的少年时光,
在码头边逐渐老去,
是否能够写出《上林赋》的辉煌。
种植兰花的地方,
也赢得了葱葱郁郁的韭菜。
渊明在中途等候。
何必再等待又三条小径,
只需自己慢慢拖着长衫袖子。
青袍皱皱地,
就拿着金貂,
赊买邻家有的东西。
小孩拍手欢笑。
笑昨天醉得像泥一样。
盟誓要戒酒,
为何醒来又如此?

诗意:
这首诗描绘了作者的思绪和情感。作者在等待某种心愿实现的过程中,意识到名声并不能像美酒一样令人陶醉。他用红色的砂子做成的金句漏斗,无法掩饰他那变得苍老的青丝。他回忆起自己移居竹林南塘的经历,已经过去了三年的时光。他感叹着相如少年时代的逝去,意识到自己在码头边渐渐变老,思考着自己是否能够创作出像《上林赋》那样辉煌的作品。他发现种植兰花的地方竟然也能赢得郁郁葱葱的韭菜,这让他感到惊喜。渊明在中途等候,作者不再等待迂回曲折的小径,而是慢慢地拖着长衫袖子。他穿着皱巴巴的青袍,拿着金貂,去赊买邻家的物品。小孩拍手欢笑,嘲笑作者昨天醉得像泥一样。作者曾发誓戒酒,但为何醒来后又陷入同样的境地?

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了作者内心的思绪和情感。作者通过对待欲□、名声、青丝和青袍的描绘,表达了对名利的淡漠和对时光流转的感慨。诗中的移居竹林南塘和种兰处等描写,展示了作者对自然环境的留恋和对生活的期待。而最后的笑昨醉如泥、盟言止酒,则透露出作者对自己欲望和承诺之间的矛盾和无奈。整首诗以对比和隐喻的手法,抒发了作者内心的纷繁情感,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

刘辰翁

刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪。庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人。 景定三年(1262)登进士第。他一生一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,《宋史·艺文志》著录为一百卷,已佚。...

刘辰翁朗读
()