不到西楼

出自宋代刘辰翁的《糖多令(龙洲曲已八九和,复为中斋勉强夜和,中有数语,醉枕忘之)》,诗句共4个字,诗句拼音为:bú dào xī lóu,诗句平仄:平仄平平。
零露下长洲。
云翻海倒流。
素娥深、不到西楼
忽觉断潮归去也,饮不尽、一轮秋。
城外土馒头。
人能饮恨不。
古人不见使吾愁。
莫有横江孤鹤过,来伴我、醉中游。
()
倒流:1.向上游流,泛指物体向相反的方向流动。2.向上逆流。
不到:1.不足,少于。2.未到;不出席或未出席。3.不周到。4.不料。5.不至于,不会。6.不至、不及。
西楼归去:归去guīqù回去离家已久,今当归去
馒头:一种用面粉发酵蒸成的食品,形圆而隆起。本有馅,后北方称无馅的为馒头,有馅的为包子
饮恨:(书)(动)含恨而无法申诉、发泄:~终生。
古人:泛指前人,以区别于当世的人。
不见:1.不曾相见。2.见不着;丢失。
孤鹤中游:(名)①介于江河的上游与下游之间的一段。②比喻中间状态。

《糖多令(龙洲曲已八九和,复为中斋勉强夜和,中有数语,醉枕忘之)》是宋代刘辰翁创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

零露下长洲,
清晨露水洒在长洲上,
云翻海倒流。
云彩翻滚,海水倒流,
素娥深、不到西楼。
美丽的女子在远处深居,不去西楼。
忽觉断潮归去也,
突然感觉潮水退去,
饮不尽、一轮秋。
无法尽兴地畅饮,只剩下一轮秋月。
城外土馒头。
城外有人吃着简单的土馒头。
人能饮恨不。
人们是否能喝下心中的苦楚。
古人不见使吾愁。
古人未曾遭遇过让我烦恼的事情。
莫有横江孤鹤过,
没有孤独的鹤飞越横江,
来伴我、醉中游。
来陪伴我,在醉酒中游玩。

这首诗词描绘了一个清晨的长洲景色,诗人通过描写云彩翻滚、海水倒流等景象,展现了自然界的奇特变化。在这样的环境中,素娥却不到西楼,似乎有着某种无法言喻的忧伤。诗人忽然感觉潮水退去,无法尽情畅饮,只能在秋夜中抬头望着一轮明月。他注意到城外有人吃着简单的土馒头,这让他思考人们是否能够把内心的苦楚尽情释放。他又提到古人没有经历过让他烦恼的事情,而且没有鹤飞越横江来陪伴他,在醉酒中游玩。

整首诗词以景物描写为主,通过对自然景象和人物的描绘,表达了诗人内心的情感。诗中运用了对比和意象的手法,将自然景观与人物形象相结合,形成了一幅富有想象力的画面。诗中所述的人物情感和对自然的观察与感悟,给人以思考和共鸣的空间,展现了宋代诗人的独特艺术风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

刘辰翁

刘辰翁(1233.2.4—1297.2.12),字会孟,别号须溪。庐陵灌溪(今江西省吉安市吉安县梅塘乡小灌村)人。南宋末年著名的爱国诗人。 景定三年(1262)登进士第。他一生一生致力于文学创作和文学批评活动,为后人留下了可贵的丰厚文化遗产,遗著由子刘将孙编为《须溪先生全集》,《宋史·艺文志》著录为一百卷,已佚。...

刘辰翁朗读
()