踏青人散

出自宋代吴文英的《朝中措》,诗句共4个字,诗句拼音为:tà qīng rén sàn,诗句平仄:仄平平仄。
晚妆慵理瑞云盘。
针线停灯前。
燕子不归帘卷,海棠一夜孤眠。
踏青人散,遗钿满路,雨打秋千。
尚有落花寒在,绿杨未褪春遗。
()
晚妆云盘:指高耸入云的承露盘。指妇女的发髻。
针线:针线,汉语词语,拼音zhēn xiàn,缝纫刺绣等工作的总称。
燕子:家燕和雨燕的通称。
不归海棠:落叶乔木。春季开花,花未放时深红色,开后淡红色。果实球形,黄色,味酸甜。产于中国。可食,也可供观赏。也指这种植物的果实。
遗钿秋千:(名)一种运动和游戏的用具,在木架或铁架之间系上绳索,下面拴一块长板。人在板上用力蹬以来回摆动。
尚有落花:落花是汉语词语,拼音:luò huā释义:凋谢而落下的花朵出自《惜花》。
寒在

《朝中措》是一首宋代的诗词,作者是吴文英。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
晚妆慵理瑞云盘。
针线停灯前。
燕子不归帘卷,
海棠一夜孤眠。
踏青人散,
遗钿满路,
雨打秋千。
尚有落花寒在,
绿杨未褪春遗。

诗意:
这首诗描绘了一个寂静而凄凉的场景。诗中的女子晚上无心理妆,宝贵的云纹头巾散乱在头上。她停止了针线的工作,将油灯熄灭。燕子没有回来,帘卷下没有它们的翅膀声,而美丽的海棠花独自一夜沉睡。踏青的人们已经散去,遗落的首饰满布道路,雨水打在秋千上。尽管已是秋天,但仍然有残留的花朵在寒风中飘落,绿杨树依然繁茂,没有褪去春天的痕迹。

赏析:
《朝中措》以简练的语言描绘了一个寂静而萧条的景象,通过寥寥几笔勾勒出了作者内心的情感。诗中的意象丰富而深刻,通过描写女子晚上无心理妆、针线停止、燕子不归等细节,展现了一种孤寂和无奈的情绪。而海棠花的孤眠、遗落的首饰以及落花未尽的寒凄,更加强化了这种凄美的氛围。

诗中运用了对比的手法,如瑞云盘与针线停灯前,燕子不归与海棠一夜孤眠,踏青人散与遗钿满路,雨打秋千与落花寒在,绿杨未褪春遗等等。这些对比营造了一种强烈的冷落和孤寂感,使诗词更具表现力和感染力。

整首诗情感沉郁而凄美,以简洁的语言点明了作者内心的伤感和对逝去时光的思念。它通过描绘细腻的景物和抒发内心情感,让读者感受到了岁月的流转、人事的更迭以及生命的无常。诗词中的自然景物和人物形象与作者内心情感的交融,使得《朝中措》成为一首具有诗意和意境的精美佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

吴文英

吴文英(约1200~1260),字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,四明(今浙江宁波)人。原出翁姓,后出嗣吴氏。与贾似道友善。有《梦窗词集》一部,存词三百四十余首,分四卷本与一卷本。其词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。而后世品评却甚有争论。...

吴文英朗读
()