且问花随柳

出自宋代刘克庄的《水龙吟(方蒙仲、王景长和余丙辰、丁已二词,走笔答之)》,诗句共5个字,诗句拼音为:qiě wèn huā suí liǔ,诗句平仄:仄仄平平仄。
先生避谤山栖,戒门不纳高轩客。
谁欤来者,吟诗张碧,诙谐侯白。
礼数由他,谢郎著帽,王郎穿屐。
且问花随柳,举杯邀月,那须预、人家国用桓温语。
香案旁边供职。
鸟飞空、何曾留迹。
_翁铁汉,两贤安在,百夫之特。
但愿王师,早俘颉利,早禽长狄。
便太平无事,卖薪沽酒,骑牛腰笛。
()
先生:(名)①老师(前面一般都加姓或名):李~|太炎~。②对知识分子的称呼。③对男子的尊称:~们、女士们。④旧时仆人称男主人。⑤称别人的丈夫或对人称自己的丈夫(都带人称代词做定语):她~出差了。⑥(方)医生。⑦旧时称管账的人:账房~。⑧旧时称以说书、相面、算卦、看风水等为职业的人:算命~。
高轩来者:将来的事。
吟诗:1.作诗。宋孔平仲《孔氏谈苑·苏轼以吟诗下吏》:“苏軾以吟诗有讥訕,言事官章疏狎上,朝廷下御史臺差官追取。”清杜濬《一杯叹》诗:“坐使吟诗作赋兴索然,眼见斯文从此废。”2.吟诵诗歌。茅盾《子夜》九:“吟诗的杜新箨也看见了,放下筷子,站起来招呼。”巴金《雪》第一章:“原来他们斜对面座位上的一个有八字胡的中年人正在摇头摆脑地吟诗。”
诙谐:(形)说话风趣,逗人发笑:谈吐~。
礼数:礼节;礼貌的等级。
举杯

《水龙吟(方蒙仲、王景长和余丙辰、丁已二词,走笔答之)》是宋代刘克庄创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
先生避谤山栖,
戒门不纳高轩客。
谁欤来者,
吟诗张碧,诙谐侯白。
礼数由他,
谢郎著帽,王郎穿屐。
且问花随柳,
举杯邀月,那须预、人家国用桓温语。
香案旁边供职。
鸟飞空、何曾留迹。
_翁铁汉,
两贤安在,百夫之特。
但愿王师,
早俘颉利,早禽长狄。
便太平无事,
卖薪沽酒,骑牛腰笛。

诗意和赏析:
这首诗词是刘克庄的应答之作,与方蒙仲、王景长、余丙辰、丁已的诗词相呼应。诗中描绘了一个避谤山居的先生,他不接纳名高位尊的客人,只欢迎吟诗的张碧和诙谐的侯白。礼节由他自己掌管,他感谢郎著帽的礼节,王郎穿履的行为。诗人提问花儿随着柳树摇曳,举起酒杯邀请明月,这一切是否需要预先准备好,人家的国家是否需要桓温的话语作为依据。诗中还描述了供奉在香案旁边的职务,鸟儿飞翔在空中,却未曾留下痕迹。最后一联提到了_翁(可能是某位人名)和铁汉,问这两位贤人现在安在,他们有着百夫之特殊才能。诗人表达了对王师早日俘虏颉利(指敌国首领)和早日击败长狄(指敌国部落)的愿望。最后两句表达了希望太平无事的心愿,可以卖薪换酒,骑牛吹奏腰笛。整首诗词流畅明快,描绘了一幅山居隐士的生活画卷,表达了对和平与安宁的向往。

请注意,诗词的最后一句缺失了内容,无法进行完整的翻译和赏析。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

刘克庄

刘克庄(1187~1269) 南宋诗人、词人、诗论家。字潜夫,号后村。福建莆田人。宋末文坛领袖,辛派词人的重要代表,词风豪迈慷慨。在江湖诗人中年寿最长,官位最高,成就也最大。晚年致力于辞赋创作,提出了许多革新理论。...

刘克庄朗读
()