庭院雨晴

出自宋代方千里的《蕙兰芳》,诗句共4个字,诗句拼音为:tíng yuàn yǔ qíng,诗句平仄:平仄仄平。
庭院雨晴,倚斜照、睡余双鹜。
正学染修蛾,官柳细匀黛绿。
绣帘半卷,透笑语、琐窗华屋。
带脆声咽韵,远近时闻丝竹。
乍著单衣,才拈圆扇,气候暄燠。
趁骄马香车,同按绣坊画曲。
人生如寄,浪勤耳目。
归醉乡,犹胜旅情愁独。
()
庭院:位于正房前面的院子,大多指院落。
学染官柳细匀黛绿:1.墨绿。2.比喻美女。
笑语:笑语xiàoyǔ指谈笑;玩笑的话
远近:1.远方和近处。2.特指所居官位接近或远离帝王。3.指远方近处的人。4.指路程的距离。5.附近。6.关系的亲疏。7.中医上指病之在上者为近,在下者为远。
丝竹:1.弦乐器和管乐器(箫笛等)。2.泛指音乐。

《蕙兰芳》是一首宋代诗词,作者是方千里。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

《蕙兰芳》

庭院雨晴,倚斜照、睡余双鹜。
正学染修蛾,官柳细匀黛绿。
绣帘半卷,透笑语、琐窗华屋。
带脆声咽韵,远近时闻丝竹。
乍著单衣,才拈圆扇,气候暄燠。
趁骄马香车,同按绣坊画曲。
人生如寄,浪勤耳目。
归醉乡,犹胜旅情愁独。

中文译文:

庭院中,雨过天晴,斜阳照映,睡眼朦胧的鹜鸟依偎在一起。
正在学习染色的修蛾儿,官方柳枝匀染着深绿色。
绣帘半卷,透过笑语,点缀着琐碎的窗花美屋。
带着脆弱的歌声和悠扬的乐曲,远近都能听到丝竹之音。
初次穿上单薄的衣裳,刚刚拿起圆扇,空气温暖而炽热。
乘坐奢华的马车,在绣坊旁边按曲谱演奏。
人生如同寄托,漂泊奔忙的耳目。
回到醉人的故乡,胜过旅途中的情愁孤寂。

诗意和赏析:

《蕙兰芳》描绘了一个庭院雨后晴朗的景象,以及其中的一系列细腻而美好的情景。诗中运用了丰富的意象和细致的描写,展现了作者对生活中琐碎细微之美的关注和赞美。

诗词开篇以庭院雨晴为背景,描述了一幅宁静而美丽的画面。睡眼朦胧的鹜鸟象征着宁静与和谐,与自然和谐共处。接着,诗人描述了学习染色的修蛾儿和官方柳枝匀染的景象,展示了细致的工艺和精美的色彩。

在诗的后半部分,诗人以细腻的描写展示了室内的美景,绣帘半卷透过窗户,透露出欢声笑语和繁华的屋宇。音乐的声音从远近传来,丝竹之音耐人寻味,给人以愉悦的感受。

诗的最后几句表达了对生活的感悟。诗人认为人生就像是一次寄托,忙碌而繁忙,需要用心去感受身边的美好。回到故乡,与旅途中的情愁孤寂相比,更能感受到家乡的温暖和愉悦。

整首诗以细腻的描写和美好的意象,表达了诗人对生活中琐碎之美的追求和赞美,同时也寄托了对归醉乡的向往和回归的喜悦之情。这首诗词以其细腻的描写和丰富的意象,展示了宋代诗人方千里对生活中微小美好的敏感和赞美之情,同时也传达了对家乡归属和回归的渴望和喜悦之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

方千里

[约公元一一二二年前后在世]字不详,信安人。生卒年均不详,据况周颐考证,为“孝宗时人”。官舒州签判。其他事迹不详。千里会和周邦彦词,有和清真词一卷。《四库总目》或以杨泽民所和,合刻为三英集,傅於时。...

方千里朗读
()