飞鸿归去

出自宋代韩淲的《步蟾宫(钓台词)》,诗句共4个字,诗句拼音为:fēi hóng guī qù,诗句平仄:平平平仄。
三年重到严滩路。
叹须鬓、衣冠尘土。
倚孤篷、闲自濯清风,见一片、飞鸿归去
人间何用论今古。
漫赢得、个般情绪。
雨吹来云、乱处水东流,但只有、青山如故。
()
衣冠:1.衣服和礼帽。2.指绅士,借指礼教、斯文。
尘土:(名)附在器物上或飞扬着的细土。
清风:1.清凉的风。2.清新高洁的风格、品格。
飞鸿:1.飞行着的鸿雁。2.指画有鸿雁的旗。3.指音信。4.虫名。
归去:归去guīqù回去离家已久,今当归去
人间:(名)人类社会;世间:春满~。[近]世间|人世。
论今古赢得:(动)博得;经过努力而得到:~同情|~尊敬|~观众的一片掌声。
情绪:(名)①心情;心境:~高涨。[近]心情|情感。②指不安心,不愉快的情感:闹~。
吹来东流:东流,汉语词汇。拼音:dōng liú释义:1、水向东流。2、 向东流的水,泛指河川。
青山:长满绿植的山。
如故:(动)①跟原来一样:依然~。②像老朋友一样:一见~。

《步蟾宫(钓台词)》是宋代韩淲所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
三年重到严滩路。
叹须鬓、衣冠尘土。
倚孤篷、闲自濯清风,
见一片、飞鸿归去。
人间何用论今古。
漫赢得、个般情绪。
雨吹来云、乱处水东流,
但只有、青山如故。

诗意:
这首诗描绘了一个人在严滩路上的经历和心情。诗人重回严滩路已经三年,感叹自己的须鬓已经斑白,衣冠上沾满了尘土。他依靠着孤篷,闲散地享受清风的洗礼,看到一群飞鸿归巢。他在人间之中思考,何必纠结于过去和现在的论辩。他漫无目的地赢得了一种个人情绪,雨水吹来云朵,水流也东去,唯有青山依旧如故。

赏析:
《步蟾宫(钓台词)》以简洁而凝练的语言描绘了诗人在严滩路上的心境。诗人通过描述自己三年来的归来,表达了对时光流转和岁月变迁的感慨。他的鬓发已经斑白,衣冠上沾满了尘土,这些细节表达了他经历过的岁月之长和世事之浮沉。然而,他并不沉湎于过去或者现实的争论,而是倚靠孤篷,享受清风,欣赏飞鸿归去的景象,表现出一种超脱尘世的心态。他认为人间之中的事物并不需要过多的辩证和纠结,而是漫无目的地赢得一种个人情绪,体现了一种豁达和随遇而安的态度。最后,诗人通过雨水吹来云朵、水流东去的描写,表达了一种无常和变化的观察,唯有青山依旧如故,寄托了对自然恒久不变的向往和敬畏之情。

这首诗词以简练的语言、鲜明的意象和深邃的情感展现了诗人对人生和自然的思考,体现了宋代文人的超脱情怀和对自然的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

韩淲

韩淲(biāo)(1159—1224)南宋诗人。字仲止,一作子仲,号涧泉,韩元吉之子。祖籍开封,南渡后隶籍信州上饶(今属江西)。从仕后不久即归,有诗名,著有《涧泉集》。淲清廉狷介,与同时知名诗人多有交游,并与赵蕃(章泉)并称“二泉”。著作历代书目未见著录。史弥远当国,罗致之,不为少屈。人品学问,俱有根柢,雅志绝俗,清苦自持,年甫五十即休官不仕。嘉定十七年,以时事惊心,作甲申秋三诗,得疾而卒,年六十六。...

韩淲朗读
()