橘洲梅渚

出自宋代刘过的《满江红(同襄阳帅泛湖)》,诗句共4个字,诗句拼音为:jú zhōu méi zhǔ,诗句平仄:平平平仄。
猎猎风蒲,画船转、碧湾沙浦。
都不是、蓼汀桃岸,橘洲梅渚
指点山公骑马地,经是羊祜登山处。
悄一如、人在水晶宫,销烦暑。
薰风动,帘旌举。
秦筝奏,凌波舞。
拚冰壶沈醉,晚凉归去。
侵岸一篙杨柳浪,过云几点荷花雨。
倚楼人、十里凭阑干,神仙侣。
()
画船:装饰华美的游船。
碧湾不是:(名)错误;过失:好意帮他,反倒说我的~|他总在背后说别人的~。
蓼汀梅渚指点:(动)①指示给人看;引导。[近]点拨|指引。②在旁边挑剔毛病;在背后说人不是。
骑马:乘马,人跨坐或侧坐于马上。
登山::是指在特定要求下,运动员徒手或使用专门装备,从低海拔地形向高海拔山峰进行攀登的一项体育活动。登山运动可分为登山探险(也称高山探险)、竞技攀登(包括攀岩、攀冰等)和健身性登山。
悄一如

《满江红(同襄阳帅泛湖)》是宋代刘过创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

猎猎风蒲,画船转、碧湾沙浦。
猎猎的风吹动着芦苇,画船在转动,停靠在碧绿的湾口。

都不是、蓼汀桃岸,橘洲梅渚。
不只有蓼汀桃岸,也有橘洲梅渚。

指点山公骑马地,经是羊祜登山处。
指点着山公骑马的地方,就是羊祜登山的地方。

悄一如、人在水晶宫,销烦暑。
静谧如同置身于水晶宫中,消融了烦热的夏季。

薰风动,帘旌举。秦筝奏,凌波舞。
微风吹动着,帘旌高举。秦筝奏响,舞者翩然起舞。

拚冰壶沈醉,晚凉归去。
陶醉在冰镇的酒壶中,凉意渐深,晚归之时。

侵岸一篙杨柳浪,过云几点荷花雨。
船篙触及岸边,激起杨柳的波浪,经过云层,几朵荷花雨点。

倚楼人、十里凭阑干,神仙侣。
倚在楼上的人,十里长堤凭栏杆,宛如仙侣般。

这首诗描绘了一幅在湖上漂泊的景色,以及对自然和美景的赞美。作者通过描述风吹动芦苇、船只在湾口停泊、山公骑马的地方等元素,勾勒出了一幅宁静而美丽的湖景。诗中运用了丰富的意象描绘,如水晶宫、秦筝、拚冰壶等,使读者感受到了清凉与美妙的氛围。最后两句以倚楼人和长堤凭栏的描写,表达了作者对这一景色的向往和赞美,将自然景色与人文情感相结合,增加了诗词的意境和韵味。整首诗语言简练、意境深远,展现了宋代诗人独特的写景才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

刘过

刘过(1154~1206)南宋文学家,字改之,号龙洲道人。吉州太和(今江西泰和县)人,长于庐陵(今江西吉安),去世于江苏昆山,今其墓尚在。四次应举不中,流落江湖间,布衣终身。曾为陆游、辛弃疾所赏,亦与陈亮、岳珂友善。词风与辛弃疾相近,抒发抗金抱负狂逸俊致,与刘克庄、刘辰翁享有“辛派三刘”之誉,又与刘仙伦合称为“庐陵二布衣”。有《龙洲集》、《龙洲词》。...

刘过朗读
()