双双对对

出自宋代赵师侠的《鹊桥仙(丁巳七夕)》,诗句共4个字,诗句拼音为:shuāng shuāng duì duì,诗句平仄:平平仄仄。
明河风细,鹊桥云淡,秋入庭梧先坠。
摩孩罗荷叶伞儿轻,总排列、双双对对
花瓜应节,蛛丝卜巧,望月穿针楼外。
不知谁见女儿忙,谩多少、人间欢会。
()
鹊桥:相传每年七夕,为了让织女渡过天河与牛郎相会,喜鹊会飞聚起来,搭成跨越天河的桥道,称为「鹊桥」:~相会(比喻夫妻或情人久别后团聚)。搭~(比喻为男女撮合婚姻)。
对对应节:1.应合节拍。2.适应节令。
望月:阴历每月十五日夜晚出现的月亮。也称为「满月」。
穿针:穿针,读音为chuān zhēn,汉语词语,意思是使线的一头通过针眼。出自北周·庾信 《对独赋》。
不知:不知道、不明白。
女儿:女孩子(对父母而言)。
人间:(名)人类社会;世间:春满~。[近]世间|人世。

《鹊桥仙(丁巳七夕)》是一首宋代的诗词,作者是赵师侠。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
明河风细,鹊桥云淡,
秋天进入庭院,梧桐树上的叶子先落下来。
摩孩罗荷叶伞儿轻,
总是排列成一对一对。
花瓜应节,蛛丝巧布,
望着月亮,穿过针眼的楼外。
不知道有谁看到女儿们忙碌,
猜不出有多少世间的喜悦。

诗意:
这首诗词描绘了七夕节的景象。明亮的河流风吹过,鹊桥上的云淡淡的。秋天的脚步悄悄进入庭院,梧桐树的叶子先落下来,预示着季节的变化。摩孩罗荷叶做的伞轻盈而美丽,它们成对排列。花瓜用来应节,蜘蛛丝被巧妙地编织,从楼外的针眼穿过,望着明亮的月亮。诗人不知道有谁看到女儿们忙碌的身影,也无法估量出人间有多少喜悦。

赏析:
这首诗词通过细腻的描写,展现了七夕节的情景。明河风细和鹊桥云淡的描绘,传达了一种清凉宜人的氛围。秋天的到来象征着季节的更替和生命的变化,梧桐树叶的落下则使人感受到时间的流逝。摩孩罗荷叶做的伞轻盈婉约,花瓜和蜘蛛丝的巧妙运用,展示了诗人对细节的关注和艺术的表现力。

诗人通过描绘月亮和针楼外的景象,将人们的目光引向了七夕节的主题——牵牛星和织女星的相会。诗中的女儿们忙碌的身影象征着人间的喜悦,而诗人却无法得知有多少人在欢聚庆祝。这种对人间欢会的想象,增添了诗词的浪漫情怀。

整体而言,这首诗词以细腻的描写和富有想象力的意象,展现了七夕节的特殊意义和人间的喜悦,给人以美好的遐想和情感的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考