花色照人如昼

出自宋代赵善括的《水调歌头(席上作)》,诗句共6个字,诗句拼音为:huā sè zhào rén rú zhòu,诗句平仄:平仄仄平平仄。
碧云初返岫,潦水正鸣滩。
兰舟容与,歌舞偏称笑中看。
烛影烘寒成暖,花色照人如昼,一坐有余欢。
酒滟浮金盏,香缕霭雕盘。
碧簪横,银漏永,玉樽干。
喧春鼓吹,翠袖起舞佩珊珊。
记得山明水秀,何处朝云暮雨,常在梦魂间。
多少难言事,都付两眉弯。
()
碧云:青云;碧空中的云。喻远方或天边。多用以表达离情别绪。
容与歌舞:(名)唱歌和舞蹈的合称:~厅|~表演。
中看烛影:灯烛的光亮。灯烛之光映出的人、物的影子。
花色:花色huāsè∶指布等的花纹、颜色花色单调[ofmerchandisevarietyofdesigns,sizes,colours,etc]∶种类花色品种
一坐有余:1.有剩余;超过足够的程度:绰绰~。2.犹有零。3.谓有馀味。
金盏:亦作'金琖'。酒杯的美称。

《水调歌头(席上作)》是宋代赵善括所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

碧云初返岫,潦水正鸣滩。
蓝色的云彩刚刚回到山岭之间,浅滩上的水潺潺作响。
兰舟容与,歌舞偏称笑中看。
优雅的船只容纳着人们,歌舞情景使整个场面更加欢乐。
烛影烘寒成暖,花色照人如昼,一坐有余欢。
烛光映热,将寒意转为温暖,鲜花的颜色如同白昼般明亮,一席之上的欢乐足够满足。
酒滟浮金盏,香缕霭雕盘。
酒水泛滥在金杯之中,香气缭绕在雕花的盘子上。
碧簪横,银漏永,玉樽干。
碧色的头饰横插,银质的水钟不停流动,玉杯尽情饮尽。
喧春鼓吹,翠袖起舞佩珊珊。
喧闹的春季乐曲吹奏,翠绿色的袖子舞动,佩珊珊翩翩起舞。
记得山明水秀,何处朝云暮雨,常在梦魂间。
记得山明水秀的景色,不知朝云和傍晚的雨在哪里,常常出现在梦中。
多少难言事,都付两眉弯。
许多难以言说的事情,都化作了微笑。

这首诗词以描绘宴会场景为主题,展现了欢乐、温馨的氛围。作者通过描述碧云归来、潺潺的水声、兰舟、歌舞、烛光、鲜花等元素,将读者带入了一场热闹而愉悦的宴会中。诗词中运用了丰富的意象描写,使得整个场景栩栩如生,令人仿佛身临其境。

诗词的最后两句表达了诗人对美好时光的难忘和无法言说的感受,用"都付两眉弯"这句话寄托了作者对欢乐时刻的珍视和怀念。

整首诗词流畅自然,用词优美,意境清新,展现了宋代文人的宴会风情和对美好时光的向往,具有一定的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

赵善括

赵善括,历史人物,字无咎,号应斋居士,江西隆兴(今江西南昌)人。生卒年不详,主要活动时间在孝宗朝,尝登进士第。乾道七年(1171)知常熟县,后通判平江府。淳熙六年(1179)知鄂州,后罢免;淳熙十六年差知常州。著有《应斋杂著》6卷。杨万里为之序。赵善括能诗文,所作奏议,颇切中时弊。曾与洪迈、章甫、辛弃疾等人诗词唱和,而和辛弃疾酬唱者尤多,有一部分词作近于辛词。《□村丛书》收《应斋词》48首,《全宋词》收49首。...

赵善括朗读
()