相如依旧是臞仙

出自宋代苏轼的《西江月》,诗句共7个字,诗句拼音为:xiàng rú yī jiù shì qú xiān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
别梦已随流水,泪巾犹裛香泉。
相如依旧是臞仙
人在瑶台阆苑。
花雾萦风缥缈,歌珠滴水清圆。
蛾眉新作十分妍。
走马归来便面。
()
流水:1.流动的水;活水。2.谓水向低处流逝。3.形容流逝的岁月。4.像流水一样接连不断。5.京剧的一种板式。节奏紧促,每个分句之间停顿不明显,是一种叙述性较强的曲调,用于表现轻松愉快或慷慨激昂的情绪。6.指商店的销货金额。
相如臞仙瑶台:1.用玉石装饰华美的高台。2.仙人居住的地方。
阆苑:阆凤山之苑,传说中神仙居住的地方,旧时诗文中常用来指宫苑。
缥缈:高远隐约,若隐若现的样子。
歌珠滴水:1.〈名〉一滴一滴的水。2.〈动〉水滴下来。3〈名〉一滴水(都不……)。
蛾眉:美人的秀眉。也喻指美女;美好的姿色。
新作:(名)新的作品。
走马:骑着马跑:平原~。~看花。
归来:(动)回来:胜利~|自海外~。
便面

《西江月》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
别梦已随流水,
泪巾犹裛香泉。
相如依旧是臞仙,
人在瑶台阆苑。
花雾萦风缥缈,
歌珠滴水清圆。
蛾眉新作十分妍,
走马归来便面。

诗意:
这首诗词描绘了一个人的离别情景和对离别后的思念之情。诗人表达了别离已经成为过去,就像梦境一样随着流水逝去了,但泪水还残留在眼角,仍然带着花香。他提到了相如,一个传说中的仙人,意味着诗人希望自己的爱人能够像相如一样长生不老。诗人感叹自己现在身处于瑶台阆苑之中,这里是神仙居住的地方,而他却只能孤独地思念着远离的爱人。诗中还描绘了花雾弥漫的景象,歌珠滴落的清晰圆润,以及美丽的蛾眉。最后,诗人表达了自己骑马回来的愿望,期待与爱人重逢。

赏析:
这首诗词以苏轼独特的笔墨和意境展现了离别之情。诗人通过对梦境、泪水、香气等细腻的描写,表达了离别的伤感和思念之情。在描绘自己身处瑶台阆苑之中的同时,诗人通过相如的提及,表达了对爱人长生不老的祝愿,希望他们能够永远在一起。诗中的花雾、歌珠和蛾眉等形象描绘,增加了诗词的艺术美感。最后的走马归来表达了诗人对与爱人的重逢的渴望,给人以希望和憧憬的感觉。

整首诗词通过细腻的描写和意象的构建,展现了诗人对离别和思念的情感体验,同时也传递了对爱情和重逢的向往。诗中的意境和情感都充满了深情和温情,展示了苏轼卓越的诗人才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。...

苏轼朗读
()