依约可望

出自宋代范成大的《白玉楼步虚词》,诗句共4个字,诗句拼音为:yī yuē kě wàng,诗句平仄:平平仄仄。
琪树垂珠网,夹阶两旁。
绿霄之外,周以玉阑,阑外方是碧落。
阶所接亦玉池,中间涌起玉楼三重,千门万户,无非连璐重璧。
屋覆金瓦,屋山缀红牙垂榼。
四檐黄帘皆卷,楼中帝座,依约可望
红云自东来,云中虚皇乘玉辂,驾两金龙。
侍卫可见者:灵官法服骑而夹侍二人,力士黄麾前导二人,仪剑四人,金围子四人,夹辂黄幡二人,五色戟带二人,珠幢二人;金龙旗四人,负纳陛而后从二人。
云头下垂,将至玉阶,楼前仙官冠帔出迎,方下阶,双舞鹤行前。
云驾之旁,又有红云二:其一,仙官立幢节间,其二,女乐并奏。
玉楼之后,又有小玉楼六,其制如前,宝光祥云,前后蔽亏,或隐或现。
小案之前,独为金地,亦有仙官自金地下迎。
傍小楼最高处,有飞桥直瑶台,仙人度桥登台以望。
名数可纪者,大略如此。
若其景趣高妙、碧落浮黎、青冥风露之境,则览者可以神会,不能述于笔端。
此画运思超绝,必梦游帝所者彷佛得之,非世间俗史意匠可到。
明窗净几尽卷展玩,恍然便觉身在九霄三景之上,奇事不可以不识。
简斋有水府法驾导引歌词,乃倚其体,作步虚词六章,以遗从善。
羽人有不俗者,使歌之于清风明月之下,虽未得仙亦足以豪矣
珠霄境,却似化人宫。
梵气弥罗融万象,玉楼十二倚清空。
一片宝光中。
()
绿霄外方:山名。即嵩高。五岳之一。外地;远方。指向门外。
碧落:道家认为东方最高的天有碧霞遍布,故称为“碧落”。后用以指天空。
玉池涌起:像水一样由下向上冒出来。引申指云、雾、烟、气等上腾冒出。
玉楼
奇树垂珠网,在台阶两旁。
绿霄的外,周代用玉阑,栏外才是天空。
阶的接待也玉池,中间涌起玉楼三层,千门万户,没有不连续焦璐重壁。
屋顶覆盖金属瓦,屋山点缀红色牙将容器。
四檐黄色窗帘都卷,楼中帝座,按照约定可以望。
红云自东方而来,云中虚皇乘坐玉辖,用两个金龙。
侍卫可以见到的人:灵官法衣服骑着夹在两人,大力士黄麾前导两人,仪式剑四人,金围子四人,在格黄二人,五色戟带二人,珠幢二人;金龙旗四人,负纳陛,然后从二人。
云头下垂,将到玉阶,楼前仙官冠裙出来迎接,正在下阶,双跳仙鹤走前。
说皇帝的旁边,又有红云二:其中的一个,仙官立幢节之间,他们两个,歌舞伎都演奏。
玉楼的后面,又有小玉楼六,这一制度如前,宝光祥云,前后遮蔽,时隐时现。
小桌子的前面,只为金土地,也有仙官从金地下迎接。
旁边小楼最高处,有飞桥直瑶台,仙人渡桥登上高台远望。
名称可以记录的,大致这样。
如果其景趣高妙、碧落浮黎、青天风露的境界,就读者可以认为神会,不能说在下笔。
这画构思超过,一定要梦游皇帝所的人仿佛得到了,这不是世间风俗史意义匠可以到。
要窗明几净全部卷展玩,恍然便觉得身在九霄三量的上,奇怪的事不可不认识。
简斋有水域法驾仪仗引导歌词,就在他的身体,作步虚词六章,留给从善。
羽人有不一般的人,让唱的歌在清风明月的下,虽然没有成仙也称豪了
珠霄境界,却似化人宫。
梵气弥罗融万象,玉楼十二靠清空。
一片宝光中。
* 此部分翻译来自Baidu,仅供参考

范成大

范成大(1126-1193),字致能,号称石湖居士。汉族,平江吴县(今江苏苏州)人。南宋诗人。谥文穆。从江西派入手,后学习中、晚唐诗,继承了白居易、王建、张籍等诗人新乐府的现实主义精神,终于自成一家。风格平易浅显、清新妩媚。诗题材广泛,以反映农村社会生活内容的作品成就最高。他与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。...

范成大朗读
()