闪闪可观

出自清代佚名的《猿子》,诗句共4个字,诗句拼音为:shǎn shǎn kě guān,诗句平仄:仄仄仄平。
武平产猿,猿毛若金丝,闪闪可观
猿子尤奇,性可驯,然不离母。
母黠,人不可逮。
猎人以毒附矢,伺母间射之。
中母,母度不能生,洒乳于树,饮子。
洒已,气绝。
猎人向猿子鞭母,猿子即悲鸣而下,束手就擒。
每夕必寝皮乃安,甚者辄抱皮跳跃而毙。
嗟夫!猿子且知有母,不爱其身。
况人也耶?世之不孝子孙,其于猿子下矣!
()
金丝:金制的线。乐器的金属弦。借指弦乐器。借指《乐经》。比喻柳树的垂条。比喻飞溅之泉水。喻指烟草。
闪闪:1.光亮四射;闪烁不定。2.动摇的样子。
可观:(形)①值得看:~之处|大有~。②指达到比较高的程度:这个数目相当~了。
猿子母黠不可:1.助动词。不可以;不能够:~偏废。~动摇。二者缺一~。2.跟“非”搭配,构成“非…不可”,表示必须或一定:今天这个会很重要,我非去~。3.决不能,必须不。
猎人:(名)以打猎为业的人。

猿子翻译及注释

翻译
  武平(今福建境内)这个地方有猿猴生存,猿猴的毛像金丝,闪闪发光可以观赏。小的猿猴更加奇特,性格可以驯服,但不离开母亲。母猴很狡猾(也可译为“聪明”),人难以抓住它。猎人在箭头上涂毒,等到母猴不注意时射它。母猴被射中了,母猴猜测自己不能活了,将乳汁洒在树上,让小猴喝。乳汁洒尽后,就断气死亡。猎人向着小猴鞭打他的母亲,小猴悲哀地鸣叫爬下树,束手就擒。每天夜里一定要枕着母亲的皮才能睡觉,更有甚者则抱着母亲的皮跳跃而死。哎!猿猴尚且知道有母亲,不吝惜它们的生命,何况人呢?世上的不孝顺的子孙,连猿猴也不如哩!

注释
1.若:好像
2.尤:更加
3.然:但是
4.黠:狡猾
5.以:用
6.矢:箭,这里指箭头
7.伺:观察,守候
8.间:不注意时
9.中:射中
10.度(duó):猜度,猜想
11.饮:让...喝
12.已:完
13.绝:断
14.鞭:用鞭打
15.束:捆
16.擒:捉住
17.辄:总是,就
18.嗟(jiē)夫:唉
19.且:尚且
20.爱:吝啬
21.况:何况

佚名

亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。...

佚名朗读
()